<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117</id><updated>2011-11-28T07:44:13.955+08:00</updated><category term='日文學習'/><category term='日文單字'/><category term='每日英文單字'/><category term='英文學習'/><category term='JP singer'/><category term='Readers Digest'/><category term='the best chinese idioms'/><category term='新聞英語'/><category term='美美圖集'/><category term='Cute Blog'/><category term='財經新聞'/><category term='電影介紹（日文）'/><category term='電影介紹（English）'/><category term='英文版成語'/><category term='日文新聞'/><title type='text'>大雄的英日文學習盒子--English+Japanese Box</title><subtitle type='html'>To learn English and Japanese with your loving movie,music,news and the whole new world.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>95</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5263023920819987942</id><published>2009-11-16T23:23:00.000+08:00</published><updated>2009-11-16T23:24:03.980+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>残高を計算してくれるキャラクター貯金箱</title><content type='html'>「あなたが一番影響を受けた本はなんですか？」という質問に、「銀行の預金通帳だよ」と答えたのは、19世紀のイギリスの劇作家であるバーナード・ショーだった。&lt;br /&gt;要するに、自分の貯金がたまっていくのは楽しいということだ（笑）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな楽しみを、より大きなものとしてくれる貯金箱がある。それは、株式会社ラナより発売された『貯金ing（チョキング）』である。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この商品、写真を見ていただければわかると思うが、ルックスがこの上なくカワイイ。可愛いキャラクターのフォルムそのままの貯金箱なんである。用意されているキャラは「ドラえもん」と「ガチャピン」と「豆しば」の3種類。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そして、この商品の優れた点は、見た目の“カワイさ”だけではない。お金を入れると、その額を自動で計算してくれるスグレもの。その頭の良さで、硬貨を入れたら額をカウンティングしてくれる（お札の場合は、自分で金額を入力する）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、他人が勝手に引き出しては困るので、暗証番号を登録する機能だってある。引き出す時には、4ケタの数字が必要に。もちろん、残高ボタンを押せば貯金額をひと目で確認することができる。&lt;br /&gt;そう、まるで銀行のATMのような機能そのままを搭載しているのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この貯金箱について、メーカーの担当者に話を伺った。&lt;br /&gt;「四角いATMバンクではなく、キャラクター性を活かした貯金箱を作りたかったんです。今まで、キャラクターの絵がプリントされたATM型貯金箱はあったんですね。そこで、この『貯金ing』ではバンクの型自体を『ドラえもん』などのキャラクターにして開発しました」&lt;br /&gt;この『貯金ing』はキャラクターそのままの造形をしており、口を開くとお金を預けたり、ボタンを入力したり、残高額を確認できたりできる。その姿をハタから見ていると、ドラえもんやガチャピンなどのおもちゃで遊んでいるようにしか見えないだろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この商品への反響も、「カワイイ！」など外見に関するリアクションが主。どうやら、『貯金ing』に萌えている人が続出のようだ。&lt;br /&gt;実際に購入していくのは、小さいお子様を持つ親御さんがプレゼント用に、またはOLなどの女性層が自分用に購入したり、幅広い層に受けている模様。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;この『貯金ing』は9月から&lt;a href="http://www.runatown.com/"&gt;ラナタウン&lt;/a&gt;で販売されており、価格は3,150円（税込み）。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今はまだ言えないが、他のキャラクターでの発売も予定されているとのことで、ますます貯蓄家の道をバク進してしまいそうだ。お金は大事だよ！&lt;br /&gt;（寺西ジャジューカ）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5263023920819987942?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5263023920819987942/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5263023920819987942&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5263023920819987942'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5263023920819987942'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/11/blog-post_1992.html' title='残高を計算してくれるキャラクター貯金箱'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5423885505299901681</id><published>2009-11-16T23:03:00.001+08:00</published><updated>2009-11-16T23:03:56.811+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>「書道を習ってたのにボールペン字が苦手」な人</title><content type='html'>「毛筆を習っていたけど、ボールペン字はあまり得意じゃない」という人はときどきいる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;実は自分自身、幼少時から書道を習い、師範もとったのだが、ボールペン字はどうも苦手だ。&lt;br /&gt;実社会でいちばん使う場面が多いのはボールペンだと思うだけに、気になっていたのだが、実は書道経験者には自分と同じことを感じている人は多いよう。&lt;br /&gt;また、ネット上でも「書道は上手なのに、硬筆は普通とか、あまりうまくない人がいる」という指摘が見られたけど……いったいなぜなのか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;毛筆を習っていた人は、字を崩すくせがある人も多いから？　それとも、毛筆では半紙など、大きな紙に書くことが多いから？　あるいは硬筆では、筆圧の強弱がつけられないから？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;全国書教研連盟・代表の佐藤香玉さんは言う。&lt;br /&gt;「ま ず個人差があることですが、『毛筆が上手に書けて硬筆も上手に書ける人』がいる一方で、『硬筆が上手に書けても毛筆は上手に書けない』という人もたくさん います。毛筆を習ってきた人の場合、崩した字でも、基本のとめ・はねを守り、基本的に正しく書かれていれば美しいはずです」&lt;br /&gt;ただし、「書こうとする姿勢が違うのでは？」という指摘もあった。&lt;br /&gt;「毛 筆もボールペン字も同じで、人様に見られると上手になります。日記などは、上達しようという意識で書かれないので、くせ字なども直そうと思わず、汚いまま なんです。そうすると、たとえば履歴書の字などを美しく書こうと思っても、普段のくせ字が出てしまいます。毛筆を習っていた人もそうでない人も、人様に見 られることを意識して、普段から美しく書こうという姿勢を持っていれば、美しい字になるはずです」&lt;br /&gt;確かに、毛筆は姿勢を正して、きちんと筆を持ち、きちんとした筆使いで書くのに比べ、ボールペンでは適当に書いてしまうという人は多いかもしれない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;一方、日本ペン習字研究会・日本書道学院の二木事務局長は「毛筆と硬筆（ボールペン、万年筆、鉛筆、その他）の違い」についてこう言う。&lt;br /&gt;「毛 筆の特徴は、筆の弾力を利用して文字を書くので、水平の動きだけでなく、上下の動き（筆圧の強弱、抑揚）も使って運筆すること。よって、点画の強弱、太い 細いなどが表現しやすいです。毛筆の場合、点、たて画、よこ画、とめ、はらい、はね、すべての筆使いは、水平と上下に筆を動かすことで構成されます」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;では、硬筆（ボールペン、万年筆、鉛筆、その他）の場合は……。&lt;br /&gt;「硬 筆の特徴は、筆圧の強弱はあるが、水平の動きが主体で、上下の動きは少ないこと。よって、点画の強弱、太い細いなどは毛筆に比べて、表現しにくいです。ま た、毛筆に比べ、線の太さに変化が少ないので、字形のアラが目立ちやすいこともあります。例えば、『書』という文字のよこ画の空きが均等でないと、目立ち やすいですよ」&lt;br /&gt;ただし、これらの違いを認識すれば、毛筆だけを習っている人でも、硬筆もある程度は書けるもので、「あとは好みの問題でしょう」ということだった。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これから年賀状シーズン。PCも良いけど、それぞれの特徴を生かして、たまには手書きしてみようかな。&lt;br /&gt;（田幸和歌子）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5423885505299901681?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5423885505299901681/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5423885505299901681&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5423885505299901681'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5423885505299901681'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/11/blog-post_16.html' title='「書道を習ってたのにボールペン字が苦手」な人'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8471306057409316176</id><published>2009-11-09T23:46:00.001+08:00</published><updated>2009-11-09T23:46:34.006+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>“食欲の秋”に受けた、歯のセミナー</title><content type='html'>ついに、待望の“食欲の秋”が到来！　だからこそ、美味しいものを楽しく味わうために、歯のコンディションを万全にしておきたい。&lt;br /&gt;私は、半年前の5月に歯が痛み始め、数日前にやっと歯医者に行ってみたら、奥歯を1本抜かれて、前歯4本治療という憂き目（？）に。どうにも、自分で自分が情けない。毎日、歯は磨いているというのに……。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;そんな時、「目からウロコの虫歯学　虫歯対策の新しいアプローチ」と題したセミナーが開催された。主催は、シュガーレスガム『リカルデント』シリーズを展開するキャドバリー・ジャパン株式会社。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは、行かないワケにはいかない。早速、都内某所で開かれた虫歯セミナーに足を運んでみました。&lt;br /&gt;当日は、日野浦歯科医院の院長である日野浦光先生と、長崎大学大学院　医歯薬学総合研究科の准教授である飯島洋一先生が、専門家の立場から解説。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;まずは、日野浦先生が臨床医の立場から「“隠れ虫歯”と“酸蝕症（さんしょくしょう）”のメカニズム」を説明してくれた。&lt;br /&gt;我々がイメージする“虫歯”とは、穴が開いていたり黒くなっていたり、グロテスクなあの状態ではないだろうか。しかし、この状態になってからでは、もう遅い。虫歯を削り、詰め物をしても、そこから虫歯が再発してしまう。&lt;br /&gt;だが、その前段階では、虫歯への進行を防いだり、もしくは回復が望めるというのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;虫歯のメカニズムは、以下の3段階で説明できる。&lt;br /&gt;1．糖分を含んだ食べ物を食べると、口の中にいるミュータンス菌などの虫歯の原因菌が糖分を代謝して酸を作り出す&lt;br /&gt;2．ミュータンス菌が作り出した酸の影響で、歯のミネラルが溶け出す&lt;br /&gt;3．だ液中のミネラル分が再び歯に取り込まれ、歯が修復される。これを「再石灰化（さいせっかいか）」と言う&lt;br /&gt;歯から溶け出すミネラル分と、歯に再び戻るミネラル分のバランスが崩れると、虫歯となる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;今までの概念では、歯のミネラル分が溶け出している状態、見た目では気づきにくい状態（穴が開いていない、黒くなっていない状態）を“虫歯”とは考えてこなかった。だがこの状態を、“隠れ虫歯”と呼び、積極的にケアしようという動きがある。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう1つ、歯を蝕むものに“酸蝕症”がある。これは、強い酸性の飲食物を摂取したことにより、歯のエナメル質が溶けてしまうこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;健康な歯を、“隠れ虫歯”と“酸蝕症”から守るには酸対策が必要になる。その酸対策には、「CPP-ACP」という成分が有効だという。これは牛乳から取り出した、歯のミネラル分として吸収されやすい成分。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;長崎大学大学院の飯島先生が、この「CPP-ACP」の新しい虫歯ケア法としての有用性を説明してくれた。&lt;br /&gt;飯島先生いわく、この「CPP-ACP」の効果は以下の3要素で説明できる。&lt;br /&gt;1．酸によってミネラル分が溶け出すことから歯を守る&lt;br /&gt;2．酸によって歯から溶け出したミネラル分を補う&lt;br /&gt;3．ミネラル分が補われ修復された歯は、酸に溶けにくい歯質となり、酸に強くなる&lt;br /&gt;要するに、「CPP‐ACP」を用いることにより、以前より酸に溶けにくい歯になるのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;歯 の回復（再石灰化）にはエナメル質の材料となるミネラル分を補うことが重要。エナメル質の材料となるミネラル分が含まれているのは、この「CPP- ACP」と「だ液」がある。ということは、「CPP-ACP」配合のシュガーレスガムを噛むと非常に効率的。「CPP-ACP」配合のシュガーレスガムを 噛むと、ミネラル分を補う「CPP-ACP」と「だ液」が同時に多く獲得できるから。&lt;br /&gt;それにしても、以前までガム、キャラメル、チョコレートなど は“虫歯の三悪”のように言われていたのに、今では「シュガーレスガムを常用することは、虫歯予防に寄与する」と言われているのが面白い。これは、世界歯 科連盟の声明としても出されている根拠ある意見。歯磨き後や、歯を磨けない昼休みなど、食間に「CPP-ACP」配合のシュガーレスガムを噛むと、むしろ 歯にいいらしい。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、「CPP-ACP」が配合された歯のトリートメントクリーム『MI　Paste』というのもある。このクリーム、 海外ではかなり人気がある物で、国内でも使用する歯科医が増加中。クリームを販売している歯科医院もあるとのことで、購入して自分で使っちゃってもいい。 あまり歯を削らずに歯を治す時代が訪れたのだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これからは、悪くなった歯を治しに行くのではなく、健康な歯をより健康にするために歯医者に行く時代。そして、自宅でもケア方法は用意されている。&lt;br /&gt;“食欲の秋”だからこそ、歯の健康を保とうではないか。何しろ、本日11月8日は「いい歯の日」らしいから。&lt;br /&gt;（寺西ジャジューカ）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8471306057409316176?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8471306057409316176/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8471306057409316176&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8471306057409316176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8471306057409316176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/11/blog-post_275.html' title='“食欲の秋”に受けた、歯のセミナー'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5875257277619782143</id><published>2009-11-09T23:18:00.000+08:00</published><updated>2009-11-09T23:19:11.333+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>羽田空港で愛を誓う！　エアポートウェディング</title><content type='html'>春や秋は結婚式シーズン。最近では結婚式や披露宴のスタイルもバラエティに富み、個性的な演出をする人も増えている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろん、演出だけではない。なかにはアッと驚くような会場もある。以前コネタでも&lt;a href="http://www.excite.co.jp/News/bit/00091187782341.html"&gt;「富士山頂での結婚式」&lt;/a&gt;を紹介したことがあるが、今回取り上げたいのは「羽田エアポートウェディング」。その名のとおり、会場はなんとあの羽田空港だ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;空港のどこでウェディングができるの？　と不思議に思う人もいるかもしれないが、実は空港の最上階にはちゃんと宴会場が用意されている。しかも一日一組限定、完全な貸し切りとなるので、スケジュールも自由に決められ、時間を気にせず楽しむことができる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;担 当の方に話を聞いてみると、記念すべき第一組目が式を挙げたのは、1996年4月19日のこと。すでに約530組のカップルが、この場所で永遠の愛を誓い 合っているという。式は365日いつでも挙げられ、教会式・人前式・神前式が可能。披露宴も6〜180名の幅広い人数に対応してくれる。基本的なプランは 挙式と披露宴がセットになっているが、挙式や披露宴のみでもOKとのこと。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;宴会場は展望デッキと同じ高さにあり、滑走路や飛行機を一望できる絶好のロケーション。飛行機をバックにした写真やターミナル内のらせん階段での写真など、空港ならではの写真撮影はゲストにとっても良い記念になるはずだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もちろん演出や料理も幅広いリクエストに答えてくれる。なかでも料理長と相談して決めるカップルごとの完全なオリジナル料理には定評があり、飛行機型のオリジナルケーキ（！）なんていうアレンジをお願いすることもできるのだとか。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;格別の非日常感に加えて、立地の良さも特筆もの。遠方からのゲストも日帰りができるし、都内へのアクセスも抜群。挙式後すぐにハネムーンにでかけるにも便利だろう。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;新しい人生の始まりにピッタリな空港は、まさに一生に一度の晴れの舞台にふさわしい場所。飛行機好き、旅行好きはもちろん、自分たちらしい挙式をしたい人、ぜひ検討してみては？&lt;br /&gt;（古屋江美子）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5875257277619782143?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5875257277619782143/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5875257277619782143&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5875257277619782143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5875257277619782143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/11/blog-post_09.html' title='羽田空港で愛を誓う！　エアポートウェディング'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4002197458138550840</id><published>2009-11-03T22:39:00.002+08:00</published><updated>2009-11-09T23:21:43.960+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>＜台湾プロ野球＞中込氏、詐欺の容疑者に…八百長事件</title><content type='html'>【台北・大谷麻由美】台湾プロ野球の八百長事件を捜査している台湾検察当局は２日、日本プロ野球元阪神投手で今季は台湾・兄弟エレファンツの監督を務めた&lt;a href="http://www.excite.co.jp/search/log/keyword/relocate/?svn=news_story_person&amp;amp;keyword=%92%86%8D%9E%90L&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fwww.excite.co.jp%2Frelocate%2Fco%3Djp%2Fxsr%2Fnews%2Fnews%5Fperson%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.excite.co.jp%252Fsearch.gw%253Fsearch%253D%252592%252586%25258D%25259E%252590L%2526target%253Dcombined%2526look%253Dexcite%255Fjp%2526propername%253DPropername" target="_blank" title="中込伸 をウェブ検索で調べる" class="anchor2" style="color: rgb(30, 63, 196); text-decoration: none; margin-right: 2px; margin-left: 2px;"&gt;中込伸&lt;/a&gt;氏（３９）の身柄を拘束し、詐欺容疑で事情聴取した。台湾の法律で容疑者扱いとなり、同氏は３日、保釈金８万台湾ドル（約２２万円）を支払い、保釈された。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　当局によると、中込氏は事情聴取の呼び出しを拒否し、２日に台湾の桃園国際空港から帰国しようとしたため拘束。当局は「中込氏は事件の責任を問われて監督を解雇された」と説明している。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　保釈された中込氏は目深に帽子をかぶり、報道陣の問いかけには無言で迎えの車に乗り込んだ。弁護士は「本人は八百長をやっていないし、金も受け取っていないと容疑を否認している」と述べた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　地元メディアによると、八百長を働き掛けた元選手や暴力団関係者ら６人と、兄弟エレファンツを中心に３球団の現役選手ら計１６人が３日までに拘束された。少なくとも現役選手６人が容疑を認めている&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4002197458138550840?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4002197458138550840/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4002197458138550840&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4002197458138550840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4002197458138550840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/11/blog-post_03.html' title='＜台湾プロ野球＞中込氏、詐欺の容疑者に…八百長事件'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7359095643752582353</id><published>2009-11-02T23:09:00.001+08:00</published><updated>2009-11-02T23:13:07.764+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>海外への手紙にあの封筒が使われる理由</title><content type='html'>青と赤で縁取られた封筒といえば、海外からの手紙。でも海外から届く手紙のすべてに使われているかといえばそうでもない。&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;もちろん送るときもしかり&lt;/span&gt;。一体どんなふうに使い分けられているのだろうか？　&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;日本郵便の広報担当者に聞いてみると、&lt;br /&gt;「国際郵便に関する条約（万国郵便条約）に、『縁に色つきの縞がある封筒は、航空郵便物にのみ使用する』との規定があります」&lt;br /&gt;つまり、国際郵便においては、色縞つきの封筒は船便用には使えないということ。また意外なことに、定められているのは“色つき”ということのみで、特に色の指定はないという。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ま た、必ずしも使わなければならないというわけでもない。&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;それどころか&lt;/span&gt;、色縞つきの封筒を使っていても、「AIR MAIL」という表記やシールが必要。これは同条約のなかで、航空郵便物には「AIR MAIL」の表記をすることが別に定められているため。となると、色縞つきの封筒を使う利点があまりないようにも感じられるが、仕分けなどの際にわかりや すい、判別しやすい、といったところのようだ。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;また、同条約は国際間の郵便物にのみ適用されるものであり、日本国内で出す郵便物には&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;当てはまらない&lt;/span&gt;。国内向けの郵便物に色縞つきの封筒を使っても、特に問題はないそうだ。とはいえ、受け取った側はちょっと戸惑ってしまいそうだけど。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ところで、個人的には最近この封筒をあまり見かけなくなっているような気がしたのだが、&lt;br /&gt;「このような封筒を使用した郵便物の取扱量は、以前とさほど変わらず、一定数差し出されているのが実態です」&lt;br /&gt;とのこと。封筒に関する条約ができたのは昭和51年だが、一部の国のあいだでは昭和20年代からこうした封筒が使われていたことも確認されているという。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;意外に歴史の古い色縞つきの封筒。使うことにそれほど大きな利点がないとはいえ、受け取ったときになんとなく気分の盛り上がりが大きいような気がするのは私だけでしょうか。&lt;br /&gt;（古屋江美子）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7359095643752582353?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7359095643752582353/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7359095643752582353&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7359095643752582353'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7359095643752582353'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/11/blog-post.html' title='海外への手紙にあの封筒が使われる理由'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-618771761795055397</id><published>2009-10-14T07:25:00.000+08:00</published><updated>2009-10-14T07:27:49.065+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>台風１８号被害、農林漁業は１３３億円</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: helvetica, sans-serif; line-height: 24px; "&gt;先週、日本列島に上陸した台風１８号が農業などにもたらした被害が、全国で１３３億円に上ることが明らかになりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　農林水産省のまとめによりますと、今月８日に日本列島に上陸した大型の台風１８号が農業や林業、漁業にもたらした被害は、全国で１３３億円にのぼりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　このうち、特に被害が大きかった愛知県での被害は８６億円で、強風にあおられた稲が倒れたり、キャベツなどの野菜が傷つく被害を受けたほか、うなぎの養殖施設１５７棟で損壊が報告されています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「財政的支援を是非お願いしたいというのが現地からの要望」（赤松農水相）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　赤松農林水産大臣はこのように述べ、被害を受けた農家などに対してビニールハウスの修復費用を無利子で融資するなどの対策を講じる考えを示しました。&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-618771761795055397?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/618771761795055397/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=618771761795055397&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/618771761795055397'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/618771761795055397'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/10/blog-post.html' title='台風１８号被害、農林漁業は１３３億円'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1638129948701003451</id><published>2009-09-23T22:01:00.002+08:00</published><updated>2009-09-23T22:12:48.398+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>オバマ大統領、就任後初の国連総会に</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 24px; font-family:helvetica, sans-serif;"&gt;国連総会は、アメリカのオバマ大統領にとっても初めての経験。気候変動や核軍縮問題などで、国際協調路線を&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;&lt;b&gt;アピール&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#006600;"&gt;(appeal 呼籲)&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;する場となります。&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 24px; font-family:helvetica, sans-serif;"&gt;　&lt;b&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;「一つの国では（気候変動という）難題を解決できない。アメリカは、これまで以上に多くの国と、解決策を&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#FF0000;"&gt;見出す&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#009900;"&gt;(發現.找出)&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000099;"&gt;ため努力していくだろう」&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;（オバマ大統領）&lt;br /&gt;　オバマ大統領はこのように述べ、地球温暖化防止へ向けた国際的な合意作りに積極的に関与していく姿勢を強調しました。&lt;br /&gt;　オバマ大統領は、２３日の国連総会で、「２１世紀の国際協力」をテーマに、国際協調に軸をおいた外交の基本姿勢を表明します。&lt;br /&gt;　さらに、翌２４日の核軍縮に関する国連安保理の首脳会合では、アメリカ大統領としては初めて議長を務め、安保理決議が採択される見通しです。&lt;br /&gt;　いわば「環境」と「核軍縮」を柱に、単独行動主義と批判されたブッシュ外交からの転換をアピールする構えですが、いずれの問題も、アメリカ国内では保守派からの根強い抵抗があります。&lt;br /&gt;　国連を舞台にしたいわば国際公約を具体的な成果につなげられるのか、これからオバマ流国連外交の真価が問われる局面となります。&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1638129948701003451?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1638129948701003451/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1638129948701003451&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1638129948701003451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1638129948701003451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/09/blog-post_5879.html' title='オバマ大統領、就任後初の国連総会に'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1930557048998570362</id><published>2009-09-13T19:54:00.000+08:00</published><updated>2009-09-13T19:55:36.276+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>夜食べると太る」は本当だった</title><content type='html'>&lt;div class="lh140" style=""&gt;&lt;p&gt;   夜8時以降はごはんを食べないという人がいる。中にはまったく食べないという人も いる。夜遅くに食べると太る、と言われているからだ。同じものを食べても、食べた時間によって体重の増え方が異なるというデータも出ている。「夜食べると 太る」というのは、科学的にも本当らしい。&lt;/p&gt; 深夜に食べる場合は、ごはんや麺類、パンはやめる&lt;p&gt;   これまでもたびたび、「夜遅いごはんは 太る」と話題になっている。手軽にできるダイエットとして、夕食の時間を早めるという方法が広がっていて、ネットでは「午後8時以降は食べない」とか「午 後10時以降は食べない」という人や、なかには「午後6時以降から」という強者もいる。仕事で帰りが遅くなり深夜に食べなければならない場合は、ごはんや 麺類、パンなどの炭水化物をやめて、消化しやすいおかずだけを食べるという人もいる。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;   夕食を抜くダイエットもある。その代わり、朝と 昼はしっかり食べてもよく、ダイエットに「禁物」の炭水化物や甘い物を食べるという人もいる。「短期間で効果が出る」そうだ。その一方で、「4キロやせた が、やめたら5キロ増えてしまった」という声もあがっていて、夕食抜きダイエットはリバウンドしやすいという難点があるのかもしれない。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;   ところで、夜遅くに食べない方がいいと言われる理由はいくつかある。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;   1 つは食べた後すぐに寝るとエネルギーが消費されないからだ。食後2、3時間は起きているのが望ましいとされている。また、自律神経が肥満とも関係してい る。自律神経には交感神経と副交感神経があり、寝ている間は副交感神経が活発になる。すると体は「お休みモード」に切り替わり、翌日に向けて脂肪をためこ もうとする。夜間には食べた分は脂肪として蓄えられやすくなる、というわけだ。&lt;/p&gt;暗い時間に食べたマウスは体重が48％増えた&lt;p&gt;   さらに近年の研究では、ビーマルワン（BMAL1）と呼ばれるタンパク質に夜間に脂肪をためこむ働きがあり、午後10時〜午前2時にビーマルワンの量がもっとも多くなることもわかっている。ちなみにビーマルワンがもっとも少なくなるのが午後3時だそうだ。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;   新たなデータも出てきた。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;   米 ノースウエスタン大学はマウスを使い、ダイエットに関する実験を行った。マウスを飼育する部屋は1日の半分を明るくし、半分を暗くした。その上で明るい時 間帯にだけごはんを食べるマウスと、暗い時間帯にだけ食べるマウスの2つのグループにわけて6週間飼育したところ、体重の増加に変化があった。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;   明 るい時間にごはんを食べたマウスは体重が20％増えたのに対し、暗い時間に食べたマウスは48％増えた。摂取したカロリーや運動量に差はなく、生物の体内 に備わっている1日のリズム「サーカディアンリズム」が体重の増加に影響しているとみられている。医学誌「obesity」のサイトに2009年9月に掲 載された。&lt;/p&gt;&lt;/div&gt; &lt;!-- jetads_area_end --&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1930557048998570362?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1930557048998570362/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1930557048998570362&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1930557048998570362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1930557048998570362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/09/blog-post_13.html' title='夜食べると太る」は本当だった'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4503417426907587211</id><published>2009-09-12T12:12:00.000+08:00</published><updated>2009-09-12T12:13:09.207+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>猫好き男子に学ぶ恋愛を長続きさせるコツ</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: 'ms pgothic'; "&gt;&lt;h1 style="margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0.5em; margin-left: 0px; font-size: 14pt; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px; font-weight: normal; line-height: 22px; "&gt;「猫カフェ」などの人気で、昨今急増しているという「猫好き男子」。&lt;/span&gt;&lt;/h1&gt;&lt;div class="lh140" style="line-height: 22px; word-break: break-all; "&gt;&lt;br /&gt;でも、「猫が好きで好きでたまらない男子」って、世の女性からどう見られているんでしょう？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;例えば、道ばたで見つけた野良猫を優しくなでてあげる男子。私はけっこう好きです！　そんな男子には、彼女のことも優しく包んでくれそうな安心感を覚えてしまうのですが…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;でも、もし世に言う「草食系男子」みたいな淡泊な感じだったら、恋に発展する可能性は低いですよね？　う～ん、いったいぜんたい「猫好き男子」ってどんな男子なの？&lt;br /&gt;男女の恋愛を日々研究している、恋愛エッセイストの潮凪洋介さん、教えて！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「猫が大好きな“猫好きメンズ”は、基本的に“スローラブ”な男性。時間をかけてじっくりと女性との関係を育んでいく傾向にあると思います。猫カフェに集っている男性を見てもらえばわかるように、彼らはべたべたと猫に触ろうとはせず、ただ遠くからそっと猫のかわいらしいしぐさを見て癒やされたり、幸福感を味わったりしていますよね。これは女性に対しても同じで、そういう男性には、徐々に女性との関係を密にしていく方が多いと思います。会ったその日にベッドインするというような、いわゆる“ファストラブ”的行動を起こすことは少ないと思います」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なんだかプラトニック…。でも確かに猫好きな人って、遠巻きに猫を見てほほえんでいますよね。でも、女性との恋愛においては、見ているだけじゃ何も起こらないのでは？　やっぱり猫好きメンズは草食系なの？&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「猫好きメンズは、決して恋愛に消極的というわけではありません。ただ相手への愛情表現の手段として、自分から何かを積極的に与えるのではなくて、相手の夢や願望を寛大な心で受け止めて、そっと応援してあげるという方法をとる人が多いようです。基本的に静かに見守るという傾向が強いので、女性と激しいケンカをすることも少ないですし、長く平和に恋愛関係を続けるにはもってこいの男性だと思います」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;なるほど。じゃあ彼氏とのケンカが絶えなくて、恋愛が長続きしない！とお悩みの女子は、猫好きメンズとなら平和な恋ができるかもってことですね！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「逆に猫好きメンズで恋人ができないと悩んでいる人は、ターゲットを年上女性に絞ると成功率が上がるかもしれません。とくに30歳過ぎまで恋を成就していない女性は、かなり消耗しています。そこにそっと寄り添うことのできる猫好きメンズなら、今まで高嶺の花だと思っていた女性でも落とせるチャンスがあるかもしれません」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;確かに。人生が停滞しているときに、そっと隣で見守っていてくれるような男性が現れたら…、完全にフォーリンラブしちゃいますよね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;猫の気持ちが手に取るようにわかる「猫好きメンズ」は、わかりづらい乙女ゴコロも感覚的にわかる能力を持っているのかも!?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「俺も猫好きなんだけどな～」という男子の皆さん、女子を猫に見立てて接すれば、恋が成就する可能性も高くなりそうですよ！&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4503417426907587211?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4503417426907587211/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4503417426907587211&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4503417426907587211'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4503417426907587211'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/09/blog-post_12.html' title='猫好き男子に学ぶ恋愛を長続きさせるコツ'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7903738032309560043</id><published>2009-09-09T23:46:00.001+08:00</published><updated>2009-11-09T23:20:53.051+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>経済的に困窮？　のりピー“離婚撤回”早くも再犯を心配</title><content type='html'>覚せい剤取締法違反（所持）の罪で起訴された女優、酒井法子被告（３８）が、「夫と息子と３人で静かに暮らしたい」と供述していることが分かった。いったんは夫、高相祐一被告（４１）との離婚を決意したとみられていたが、長男（１０）を思って、拘置先で改心したのだろうか。同じ罪を犯した夫と歩む人生は、再犯リスクも否めず、いばらの道が待っている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「ここを出たら、夫と息子と３人で静かに暮らしたい」。酒井被告は警視庁東京湾岸署での取り調べで、そう供述した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　逃走中、酒井被告は継母（６２）に「引退して離婚し、長男と（継母の）３人で暮らしたい」と、涙ながらに話していたことを建築解体会社の会長（７１）がマスコミに証言。また、９月１日、接見に訪れた高相被告の母親が「長男を引き取りたい」と申し出た際、酒井被告はかたくなに拒否していた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　所属事務所「サンミュージック」を解雇された酒井被告について、ある関係者は「肺がんを患い、入院を余儀なくされた継母に頼れない状況にあるのでは」と話す。高相被告の実家はスキー用品店「ＳＫＩ　ＳＨＯＰ　ＪＩＲＯ」を経営しており、「今は夫が頼みの綱で、離婚を“撤回”した可能性は大きい」とこの関係者は推測する。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ただ、高相被告は結婚後、サーフショップを出店するも失敗し、東京・南青山に購入した自宅マンションのローンも酒井被告が支払っていたことを考えると、「再び夫婦生活を始めても、経済的に困窮するのでは」と心配する声も多い。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さらに、覚醒剤の快楽を知った２人が再び生活した場合、再犯の恐れもあるという。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「夫婦や内縁関係のカップルの常習者は、互いに薬物を融通し合うルートを持ち、再犯する者が少なくない。よほどの覚悟で過去の交友関係を断ち切らないと、どちらかが誘惑に負けて双方がズルズルと引きずられてしまいがち」と警告する法曹関係者もいる。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　長男の幸せを第一に考えて、“子はかすがい”になればいいのだが…。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7903738032309560043?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7903738032309560043/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7903738032309560043&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7903738032309560043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7903738032309560043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/09/blog-post_09.html' title='経済的に困窮？　のりピー“離婚撤回”早くも再犯を心配'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3902454404783486582</id><published>2009-09-08T20:42:00.000+08:00</published><updated>2009-09-08T20:44:46.687+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>イチブトゼンブ ［ブザービート主題歌］</title><content type='html'>&lt;object width="425" height="344"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/v96gsGeHT2A&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;"&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;param name="allowscriptaccess" value="always"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/v96gsGeHT2A&amp;amp;hl=zh_TW&amp;amp;fs=1&amp;amp;" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="  ;font-family:Arial;font-size:12px;"&gt;～&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre; font-size:13px;"&gt;イチブトゼンブ&lt;/span&gt;～&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;あなたは私の ほんの一部しか知らない&lt;br /&gt;勝ち誇るように笑われても それほど嫌じゃないよ&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;生まれてくる前 聞いたような その深い声&lt;br /&gt;それだけで 人生のおかずになれるくらいです&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すべて知るのは到底無理なのに 僕らはどうして&lt;br /&gt;あくまでなんでも征服したがる カンペキを追い求め「oh 血眼で」&lt;br /&gt;愛し抜けるポイントが ひとつありゃ良いのに&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もしそれがきみのほんの一部だとしても&lt;br /&gt;何よりも確実にはっきり　好きなところなんだ「何が何でも」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;困ったとき少し　眉毛を曲げて見せたり&lt;br /&gt;抱き寄せるとほっとするような柔らかさだったり&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すべて掴んだつもりになれば　また傷付くだろう&lt;br /&gt;本当にいるのは有無を言わせない　圧倒的な手触り「oh,you're the one」&lt;br /&gt;愛し抜けるポイントが　ひとつありゃいいのに「uh!!」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;君にしか分からないこと「I can't tell」&lt;br /&gt;僕だけが見えていること「Never known」&lt;br /&gt;どれもホントのこと&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;すべて何かの 一部ってことに 僕らは気づかない&lt;br /&gt;愛しいわけを 見つけたのなら もう失わないで「oh, you're the one」&lt;br /&gt;愛し抜けるポイントが ひとつありゃ良いのに&lt;br /&gt;それだけで良いのに&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3902454404783486582?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3902454404783486582/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3902454404783486582&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3902454404783486582'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3902454404783486582'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/09/blog-post.html' title='イチブトゼンブ ［ブザービート主題歌］'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4834126638614207540</id><published>2009-08-26T07:28:00.003+08:00</published><updated>2009-08-26T07:48:47.442+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>Most red ink ever:$9 trillion over next decade</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SpRz2c3GraI/AAAAAAAAFRI/EobrE35eVUs/s1600-h/%E5%9C%96%E7%89%87+1.png"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 400px; height: 243px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SpRz2c3GraI/AAAAAAAAFRI/EobrE35eVUs/s400/%E5%9C%96%E7%89%87+1.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374047634657291682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 51, 0); font-weight: bold;"&gt;史上最大赤字：未來１０年將超過９兆美元&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;trillion&lt;/span&gt;/一兆&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;deficit&lt;/span&gt;/赤字、不足&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;postal&lt;/span&gt;/郵政的、郵件的&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;buyout&lt;/span&gt;:&lt;span class="definition"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;a situation in which a person or group gains control of a company by buying all or most of its shares&lt;/span&gt;/ 控制股權收購&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4834126638614207540?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4834126638614207540/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4834126638614207540&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4834126638614207540'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4834126638614207540'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/08/most-red-ink-ever9-trillion-over-next.html' title='Most red ink ever:$9 trillion over next decade'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SpRz2c3GraI/AAAAAAAAFRI/EobrE35eVUs/s72-c/%E5%9C%96%E7%89%87+1.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8247569631611894125</id><published>2009-01-09T08:55:00.002+08:00</published><updated>2009-01-09T09:00:42.134+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（English）'/><title type='text'>shaun the Sheep - cutie and funny cartoon movie</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SWagrjhNTHI/AAAAAAAAD_k/J-pGnUNfahk/s1600-h/flock_800.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 240px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SWagrjhNTHI/AAAAAAAAD_k/J-pGnUNfahk/s320/flock_800.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5289091482522569842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;SHAUN&lt;br /&gt;Shaun is a sheep who does not follow the flock. Inquisitive, imaginative and mischievous, his lively personality marks him out from the other sheep in his field.  His fun-loving, maverick nature is forever leading him into tricky situations, but he usually proves resourceful enough to come out on top.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Popular with the rest of the flock and a natural leader, Shaun’s independence is sometimes undermined by his relative youth and naiveté.  He confronts problems with a can-do sheep-like logic, but has a tendency to leap before he looks – this mix of enthusiasm and inexperience is often a recipe for trouble. But despite his recklessness, he has an inherent sense of responsibility and will try to make amends for the chaos he causes.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8247569631611894125?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8247569631611894125/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8247569631611894125&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8247569631611894125'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8247569631611894125'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2009/01/shaun-sheep-cutie-and-funny-cartoon.html' title='shaun the Sheep - cutie and funny cartoon movie'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SWagrjhNTHI/AAAAAAAAD_k/J-pGnUNfahk/s72-c/flock_800.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1630014663408190715</id><published>2008-12-10T21:51:00.000+08:00</published><updated>2008-12-10T21:52:07.607+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>空へ−救いの翼　Resucue Wings−</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/ST_JWbU2F0I/AAAAAAAADOo/CrXvnB3WEfM/s1600-h/1007052_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/ST_JWbU2F0I/AAAAAAAADOo/CrXvnB3WEfM/s200/1007052_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5278158675431003970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;命を救い、生きて戻れ。&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;母を救った航空救難団に憧れ、女性初の救難ヘリUH-60Jの新人パイロットとなった川島遥風。苛酷な訓練、感傷を捨てなければ全う出来ぬ人命救助 の任務。荒れ狂う海へ、突風渦巻く断崖へ、強風吹きすさぶ離島へ。彼女は、葛藤しながら“救えないこと”の辛さをも乗り越え、救難ヘリ操縦士としての覚悟 と誇りを育んでいく。ある日、戦闘機F-15Jがレーダーから消えた。遭難したパイロットの救助に向かった遥風は、残燃料のリミットと闘い、命懸けのミッ ションへと突き進む…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 航空自衛隊、航空救難団を舞台に、リアリティに裏付けされたダイナミックな本物のレスキュー・アクション大作が誕生した。全篇を貫くのは“命の尊さ ”。人命救助の“最後の砦”として最も困難な現場に投入される航空救難団のプロ意識には、感傷の入る余地はない。物語は、そのプロフェッショナル集団の中 で、悩み、揺れながら、成長していく新人女性パイロットの等身大の姿と、彼女がその一員として育んでいく覚悟と誇りを感動的に描く。主人公・遥風を演じる のは、長編映画初出演にして主役に抜擢された新星・高山侑子。監督は『ゴジラ×メカゴジラ』『戦国自衛隊1549』などを手掛け、アクションの演出には定 評のある手塚昌明。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1630014663408190715?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1630014663408190715/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1630014663408190715&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1630014663408190715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1630014663408190715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/12/resucue-wings.html' title='空へ−救いの翼　Resucue Wings−'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/ST_JWbU2F0I/AAAAAAAADOo/CrXvnB3WEfM/s72-c/1007052_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3001759869968748613</id><published>2008-12-08T21:37:00.001+08:00</published><updated>2008-12-08T22:08:37.731+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>台湾大ヒット映画『海角七号』、香港でも好評</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/ST0jIrc4jbI/AAAAAAAADOY/VZ1RBqLhRFI/s1600-h/200812080810000view.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 143px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/ST0jIrc4jbI/AAAAAAAADOY/VZ1RBqLhRFI/s200/200812080810000view.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5277412970357886386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;台湾の大ヒット映画『海角七号』（魏徳聖監督）が香港でも公開され、好評だという。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　香港では11月20日に公開が始まった。第1週目の週末の興行収入は168万香港ドルで、007シリーズの最新作『クォンタム・オブ・ソラス』を抜きトップに。2週目の週末も前週よりは落ちたものの、151万香港ドルと2位を維持した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　台湾では8月22日の公開以来、興行成績がぐんぐんと伸び、記録的なヒットを飛ばしている。上映は12月12日までだが、19日にはDVDも発売される予定で、すでに予約もスタートした。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3001759869968748613?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3001759869968748613/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3001759869968748613&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3001759869968748613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3001759869968748613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/12/blog-post_08.html' title='台湾大ヒット映画『海角七号』、香港でも好評'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/ST0jIrc4jbI/AAAAAAAADOY/VZ1RBqLhRFI/s72-c/200812080810000view.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3089671774634501345</id><published>2008-12-05T23:34:00.002+08:00</published><updated>2008-12-05T23:35:53.156+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>学内での携帯電話禁止に賛否の声</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/STlKPBVjzAI/AAAAAAAADN4/eSeWhqjO6Ho/s1600-h/news4010497_6.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/STlKPBVjzAI/AAAAAAAADN4/eSeWhqjO6Ho/s200/news4010497_6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5276330060358601730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;大阪府の橋下知事が表明した、小中高の学校での携帯電話原則禁止の方針が波紋を広げています。鳩山総務大臣も５日、「携帯は人間性を失わせる」と発言。街では戸惑いの声も聞かれます。&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;　「小中学校は、学校への携帯電話の持ち込みを原則禁止。小中学生禁止です」（橋下大阪府知事）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　事の発端は、橋下知事のこの発言。大阪府の調査で、中学１年生のうち６人に１人が１日に３時間以上携帯電話を使用し、１０人に１人がメールを１日に５１回以上送信するなど、子どもたちの携帯電話依存が進んでいるという結果が出たためでした。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「社会人になったら、人生４０年、５０年、携帯電話中毒になる可能性もある訳ですから、今のうちは携帯電話から離れて、ゆっくりと自分の時間を有効に使ってもらいたい」（橋下大阪府知事）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　さらに、橋下知事はメールを使ったいじめが後を絶たないことや、学力向上の観点からも学校に携帯電話は必要ないと主張。小中学校では特別な理由がない限り、校内への持ち込みを原則禁止、高校でも使用を禁止とする方針です。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「持っていかん方がいいと思う。外で使うんならいいけどね。学校まで持っていったら、そっち一生懸命してるもんね」（賛成派の人）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「禁止までは、別にしなくていいんじゃないかと思います」&lt;br /&gt;　「そんなことまで法で決めなきゃいけなっていうのは、ちょっと悲しいような気はしますけど、難しい」（反対派の人）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この方針について鳩山総務大臣も５日、独特の持論を交えて賛成を表明します。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「携帯電話が人間性を失わせる側面を強く持つ。これは疑いようのない事実。便利は便利なんだけど。携帯電話を教育現場から追放するのは、実に正しい」（鳩山総務相）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　なんと、携帯電話が人格形成にまで影響を及ぼすとの発言に———&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　大阪のような都道府県レベルでの携帯一律禁止は極めて異例の措置ですが、こちらの知事は大阪の対応にちくりと一言。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「本県の場合は、小中学生の事情が良い。学力も素行も含めて。どういったものか、これから調査して考えたい」（東国原宮崎県知事）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ここまで普及している携帯電話を、今から禁止すると呼びかけても実効性は未知数ですが、大阪府では指導を徹底したいとしています。（05日18:06） &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3089671774634501345?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3089671774634501345/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3089671774634501345&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3089671774634501345'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3089671774634501345'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/12/blog-post_05.html' title='学内での携帯電話禁止に賛否の声'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/STlKPBVjzAI/AAAAAAAADN4/eSeWhqjO6Ho/s72-c/news4010497_6.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-647992304063175716</id><published>2008-12-05T11:53:00.002+08:00</published><updated>2008-12-05T11:54:36.954+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ワールド・オブ・ライズ</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/STil4QZpKBI/AAAAAAAADNo/uXIb7frq_z4/s1600-h/1007136_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/STil4QZpKBI/AAAAAAAADNo/uXIb7frq_z4/s200/1007136_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5276149349358315538" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;レオナルド・ディカプリオVSラッセル・クロウが、敵・味方問わず、騙しのトラップを仕掛けあうアクション・サスペンス&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ロジャー・フェリスはCIAで最高の腕を誇るスパイ。世界中の戦場で常に死と隣り合わせの彼の任務を決めるのは、遠く離れた安全な場所で、時には子 供の世話をしながら命令を下すベテラン局員エド・ホフマン。彼らの目的は、地球規模の破壊を含む爆破テロ組織のリーダーを捕まえること。正体不明のその男 を罠にかけるには、味方すらも欺く完璧な嘘をつかなければならない。世界を救うのは、いったい誰のどんな嘘なのか…？&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 息もつけない頭脳戦と、一瞬先も読めない熱き戦いを描くアクション・エンタテインメント。監督は、『グラディエーター』『アメリカン・ギャングス ター』のリドリー・スコット。原作は、ワシントン･ポスト紙のコラムニスト、デイビッド・イグネイシアスがCIA工作員を描いた2007年の小説「ボ ディ･オブ･ライズ」。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-647992304063175716?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/647992304063175716/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=647992304063175716&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/647992304063175716'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/647992304063175716'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='ワールド・オブ・ライズ'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/STil4QZpKBI/AAAAAAAADNo/uXIb7frq_z4/s72-c/1007136_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8325056318014826037</id><published>2008-11-24T22:13:00.002+08:00</published><updated>2008-11-24T22:16:37.255+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>“中・仲いい”コンビ２年ぶり紅白司会</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq2iTh7rUI/AAAAAAAADJs/M4Vp6e_Z-xo/s1600-h/200811240000000thumb.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 133px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq2iTh7rUI/AAAAAAAADJs/M4Vp6e_Z-xo/s200/200811240000000thumb.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5272227014264991042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;      大みそかの第59回NHK紅白歌合戦の司会が「SMAP」の中居正広と仲間由紀恵に決まり、24日（月）、２人が東京・渋谷の同局で会見した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.varietyjapan.com/news/showbiz/2k1u7d00000gfw18.html" target="_blank"&gt;仲間由紀恵、その他の写真はこちら&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;３年連続５回目（昨年のみ紅組）の中居と２年ぶり３回目の仲間は、２年ぶり２回目のコンビ。中居は昨年のパートナーだった笑福亭鶴瓶について、「NHK内 でも賛否両論あって、やっぱり戻そうということになったのではないか。鶴瓶さんとやってみてあらためて仲間さんとの司会がどれだけやりやすかったか認識し た」といたずらっぽい笑顔で話した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;22日（土）に公開された『私は貝になりたい』でも夫婦役を演じており、息はぴったり。初日の舞台挨拶では、中居が「あさってよろしくね、と小声で話した」そうで、「それなのに新聞で報道されちゃいましたね」と笑い飛ばす中居を、仲間は穏やかな笑顔で見守っていた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「紅白というのは歌手がメインのものであって、司会が前に出るものじゃない。僕ら２人はあくまでサポートする立場です」と真しに語った中居。仲間も強くう なずきながら、「これまでの２回の経験で少しでも成長した姿をお見せしたい。頑張って明るく盛り上げていけたら」と意欲を見せた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;「いっしょに。紅白」をキャッチコピーに、総合司会は松本和也アナウンサーと小野文惠アナウンサーが務める。松本アナは２回目、小野アナは初。これまでの対戦成績は、紅組28勝、白組30勝となっている。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8325056318014826037?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8325056318014826037/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8325056318014826037&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8325056318014826037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8325056318014826037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_1167.html' title='“中・仲いい”コンビ２年ぶり紅白司会'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq2iTh7rUI/AAAAAAAADJs/M4Vp6e_Z-xo/s72-c/200811240000000thumb.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-2456654516629270215</id><published>2008-11-24T22:09:00.000+08:00</published><updated>2008-11-24T22:10:00.275+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ソウ５</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq1nNTRFmI/AAAAAAAADJk/zgbuQIvYmp4/s1600-h/1007130_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq1nNTRFmI/AAAAAAAADJk/zgbuQIvYmp4/s200/1007130_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5272225998980585058" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;ジグソウの遺志を継ぐ者は誰なのか？&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ジグソウの遺体と対面し、ゲームへの強制参加を知ったFBI捜査官ストラムは奇跡的にトラップを逃れる。ところが、満身創痍の自分に比べ、同じく生 還したホフマン刑事は無傷で、しかも連続殺人事件解決の手柄を独り占めにしていた。一方、ジグソウことジョンの元妻ジルは弁護士から手渡された遺品の木箱 を開けて驚愕する。そして、密室に監禁され、首輪で繋がれた５人の男女に新たなゲームの開始が告げられるのだった…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ついに5作目を迎えた大ヒット・スリラーシリーズ。今作は、『ソウ2』からプロダクション・デザインを担ってきたデイヴィッド・ハックルが初めての メガホンをとり、これまで巧妙にずらされていた時間軸を整理し、ある意味、仕切り直しの様相を呈している。が、「殺人ではなく、更生のチャンスを与えてい る」とゲームの哲学を主張するジグソウが、ジルに託した遺言と遺品の中身は何なのかという新たな謎が提示される。さらには、ストラムがジグソウの後継者と にらむホフマンの抱える苦悩も明かされ、新たなゲームの展開を期待せずにはいられなくなる。脚本は前作に引き続きマーカス・ダンスタンとパトリック・メル トンのコンビ。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-2456654516629270215?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/2456654516629270215/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=2456654516629270215&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2456654516629270215'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2456654516629270215'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_1439.html' title='ソウ５'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq1nNTRFmI/AAAAAAAADJk/zgbuQIvYmp4/s72-c/1007130_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-890385071985038483</id><published>2008-11-24T22:07:00.001+08:00</published><updated>2008-11-24T22:08:52.419+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>アリア</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq1Uz3yrsI/AAAAAAAADJc/panujFVc4-M/s1600-h/1007127_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq1Uz3yrsI/AAAAAAAADJc/panujFVc4-M/s200/1007127_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5272225682916814530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;雪のように美しく、氷のように儚い恋の物語&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;長野県・諏訪に住むミチは、女子高生のステンド・グラス作家。ある冬の日、従兄弟で絵本作家の俊太郎が東京から帰って来た。幼い頃から俊太郎に想い を寄せていたミチは、見知らぬ女性を連れての帰郷に胸を痛める。そんな時、同級生の堅吉から告白され、交際を始める。しかし、俊太郎への思いは忘れられな い。俊太郎もミチへの想いが再燃し、ある夜、一緒に東京に行こうと誘う。しかし、俊太郎とミチには悲しい秘密があった…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;映画でせつない気分に浸りたい方にオススメの本作。幼い頃からいつも一緒だった俊太郎とミチ。数年東京に行ったままだった俊太郎の突然の帰郷で、ミ チの忘れかけた想いが甦る。俊太郎にもミチにも交際相手がいたが、二人には他の人が入れない空気があるのだった。この、恋愛の最もオイシイ部分とも言える 恋愛初期のときめきを繊細に映像化したのは、08年春に『HEY,JAPANESE!』で注目された村松亮太郎監督。『ヘイジャパ！』とはガラリと変わ り、恋する二人の間に横たわる沈黙という会話を光と静けさで描き出し、独自の映像世界を作り上げている。主演は、『砂時計』の井坂俊哉、『ラストゲーム　 最後の早慶戦』の原田佳奈。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-890385071985038483?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/890385071985038483/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=890385071985038483&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/890385071985038483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/890385071985038483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_24.html' title='アリア'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSq1Uz3yrsI/AAAAAAAADJc/panujFVc4-M/s72-c/1007127_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5261501762217043995</id><published>2008-11-23T21:12:00.000+08:00</published><updated>2008-11-23T21:14:00.845+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>うん、何？</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSlW_RRhDrI/AAAAAAAADJM/yjPg6Nd_EXg/s1600-h/1006542_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSlW_RRhDrI/AAAAAAAADJM/yjPg6Nd_EXg/s200/1006542_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5271840483782495922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;神話のふるさとを舞台に、そこに暮らす人々の日常を瑞々しく描く&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;高校3年生の鉄郎が住む島根県・雲南市は、棚田が広がり、古き良き日本の風習が残る土地だ。彼の一日は、父の工場で作られる新鮮な牛乳を入院中の母 に届けることから始まる。目下の悩みは、卒業後の進路と、幼馴染で同級生の多賀子への想い…。高校生最後の夏休み、郷土を愛してやまない熱血教師・尾崎 は、鉄郎たちクラス一同を、市内の名所旧跡に連れ出すのだった。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;神話の時代の原風景が残る島根県の山間を舞台に、そこで生きる人たちの日々の営みを紡いだ本作。少年の煮え切らない恋心、寡黙な父親の不器用な愛情 など、日本のふつうの田舎の人間模様が瑞々しく描き出されている。『白い船』に続く「島根三部作」の第二弾として、島根出身の錦織良成監督が故郷への愛情 を込めた渾身の一作だ。地元を愛する高校教師の生徒たちへのレクチャーを通じて、銅鐸出土で知られる加茂岩倉遺跡や、『もののけ姫』のタタラ場のモデルと 言われる菅谷たたら跡などの紹介も忘れない。単なる田舎の綺麗な風景だけでなく、神話の世界を切り取ったかのような木々の深みのある緑が美しい。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5261501762217043995?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5261501762217043995/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5261501762217043995&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5261501762217043995'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5261501762217043995'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_23.html' title='うん、何？'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSlW_RRhDrI/AAAAAAAADJM/yjPg6Nd_EXg/s72-c/1006542_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1115070778264510464</id><published>2008-11-20T22:01:00.000+08:00</published><updated>2008-11-20T22:02:22.307+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ＷＡＬＬ・Ｅ／ウォーリー</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSVt0wuWRhI/AAAAAAAADIs/1c1PjDvs6NY/s1600-h/1006362_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSVt0wuWRhI/AAAAAAAADIs/1c1PjDvs6NY/s200/1006362_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270739692106958354" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;広大な宇宙と未来の地球を舞台に繰り広げられる、ひとりぼっちのロボット・ウォーリーの冒険！&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;西暦2700年。人類はゴミだらけになった地球を捨て、宇宙に逃れた。荒れ果てた地球に残されたのは、“地球型ゴミ処理ロボット”のウォーリーだけ だった。700年という気の遠くなるような孤独の中、ウォーリーは小さな身体を使って、どんな時もコツコツとゴミを片付け続けた。いつの日か、誰かと出会 えることを信じて…。ある日、そんなひとりぼっちのウォーリーの前に現れた、ピカピカのロボット“イヴ”。美しいイヴに恋をしたウォーリーは、彼女の気を 惹くために必死にアピールする。しかし、ウォーリーが見せた“あるもの”を目にした瞬間、イヴは突然動かなくなってしまう。彼女には、地球の運命を左右す る“重大な秘密”が、隠されていたのだ…。&lt;/p&gt; 世界初の長編CGアニメーション映画『トイ・ストーリー』から、アカデミー賞を受賞した『レミーのおいしいレストラン』まで、絶えずアニメーション 界をリードしながら、新たなテーマに挑戦し続けるディズニー／ピクサー。『ファインディング・ニモ』のアンドリュー・スタントン監督が贈る本作は、宇宙で 最もピュアな“初恋”を描いた、感動のファンタジー。この冬、未来の地球と広大な宇宙を舞台に、ひとりぼっちのロボット“ウォーリー”の《奇跡の冒険》が 幕を開ける。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1115070778264510464?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1115070778264510464/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1115070778264510464&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1115070778264510464'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1115070778264510464'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_20.html' title='ＷＡＬＬ・Ｅ／ウォーリー'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSVt0wuWRhI/AAAAAAAADIs/1c1PjDvs6NY/s72-c/1006362_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3301801397029151666</id><published>2008-11-18T23:04:00.000+08:00</published><updated>2008-11-18T23:05:18.383+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>俺たちに明日はないッス</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLZkYCjLaI/AAAAAAAADHk/WphY_V9xua4/s1600-h/1007058_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLZkYCjLaI/AAAAAAAADHk/WphY_V9xua4/s200/1007058_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270013732928564642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;“性”春コミックの金字塔を映画化&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ヤリたくでしょーがない、17歳童貞男子たち。「友野とヤりたい」一心で日々を送っている比留間、童貞をみんなに隠して強がっている峯、そんな彼ら に乳を揉まれる安パイこと安藤。ある日、ちづが生理で困っているのを峯が助けてあげて二人はいい関係に。安パイは“デブ専”の秋恵ちゃんとラブラブになっ た。比留間は友野とヤレりゃいいと思って海に誘ってはみたものの、肝心な時に立たなくなって…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;思春期の悩み多き高校生たちを描く。『神童』『コドモのコドモ』と映画化が続くさそうあきらの原作コミックを元に、『リアリズムの宿』『リンダリン ダリンダ』など、山下敦弘監督とのコンビで名を馳せた向井康介が脚本を執筆。セックスに関するあれこれを、ときにスラップスティックに、ときに情感たっぷ りに描き出し、原作の世界観を損なわない作品に仕上がっている。キャストにはこれからの日本映画を担うであろう若手俳優が集結。特に比留間役の柄本時生 （父は柄本明、兄は柄本佑）は『奈緒子』『フレフレ少女』と公開作が続く注目株で、その“不貞腐れた”表情に、自身の17歳を重ねる人も多いのでは。監督 は『タカダワタル的』のタナダユキ。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3301801397029151666?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3301801397029151666/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3301801397029151666&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3301801397029151666'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3301801397029151666'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_9030.html' title='俺たちに明日はないッス'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLZkYCjLaI/AAAAAAAADHk/WphY_V9xua4/s72-c/1007058_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3842024196101189923</id><published>2008-11-18T23:00:00.000+08:00</published><updated>2008-11-18T23:01:29.272+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>トロピック・サンダー／史上最低の作戦</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLYqTIf8qI/AAAAAAAADHc/_cH3MXDYcTI/s1600-h/1006966_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLYqTIf8qI/AAAAAAAADHc/_cH3MXDYcTI/s200/1006966_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270012735178928802" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;問題俳優たちが放り込まれたジャングルは本当の戦場だった！ ベン・スティラー監督・主演の爆笑コメディ&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ベトナム戦争の映画のために、三人のスターがベトナムのロケ地にやってきた。落ち目のアクションスターのスピードマンは返り咲きのチャンスを賭け、 下品なコメディで人気のポートノイは芸域を広げるのが目的。そして演技派のラザラスは、黒人軍曹の役のために肌を黒くする手術まで受けるほどの役者バカ。 しかし撮影は進まず、困った監督はリアリティを出すために彼らをジャングルに放り込む。しかしそこは本当の無法地帯だった…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;全米で公開されるや、それまで独走状態だった『ダークナイト』を抑えてNo.1を獲得。どこかネジが緩んだスターたちが放り込まれたジャングルは、 麻薬組織が支配する場所。しかし当人たちはそれも映画の仕掛けだと思い込む。『サボテン・ブラザース』の現代版のような設定だが、監督・主演がベン・ス ティラーなので、『ズーランダー』のようなハジケっぷりを期待してもいいだろう。家族向けの『ナイト ミュージアム』では毒が薄かったスティラーも、ここではバカバカしいスプラッターギャグや下品ギャグを満載。また、カメオ出演の豪華さも話題だ。なかでも 下品なプロデューサー役を熱演する有名俳優が誰かは、見てのお楽しみ。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3842024196101189923?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3842024196101189923/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3842024196101189923&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3842024196101189923'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3842024196101189923'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_5316.html' title='トロピック・サンダー／史上最低の作戦'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLYqTIf8qI/AAAAAAAADHc/_cH3MXDYcTI/s72-c/1006966_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-2862665636082218564</id><published>2008-11-18T22:57:00.000+08:00</published><updated>2008-11-18T22:58:03.109+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ブラインドネス</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLX369JUfI/AAAAAAAADHU/fSuFrOEr7R0/s1600-h/1006873_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLX369JUfI/AAAAAAAADHU/fSuFrOEr7R0/s200/1006873_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270011869695398386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;国際的な実力派俳優を迎えて放つ、心理パニック・サスペンス&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;とある都会の街角。日本人の男が運転する車が交差点で立ち往生していた。突然目の前が真っ白になり、完全に視力を失っていたのだ。親切な男に助けら れ家まで送り届けられるが、そのまま車を持ち去られてしまう。男は妻に付き添われ病院に。医者は、眼球に異常はなく原因はわからないと告げるが、各地では 失明者が続出していた。車泥棒も、そして、診察した医者までも。驚異的なスピードで“ブラインドネス”は感染していった…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;第61回カンヌ国際映画祭でオープニングを飾ると共に、コンペ部門にも出品された話題作。ノーベル賞作家ジョゼ・サラマーゴの小説「白の闇」を映画 化した心理パニック・サスペンス。伝染病の蔓延によって突如失明していく。それも驚異的な感染力で—。伝染病の恐怖にさらされる現代社会を象徴しているか のようでもある。ジュリアン・ムーアやマーク・ラファロ、ガエル・ガルシア・ベルナルといった実力派俳優に加え、日本から伊勢谷友介と木村佳乃が参加し、 重要な役を演じている。監督は『シティ・オブ・ゴッド』、『ナイロビの蜂』で絶賛を浴びたフェルナンド・メイレレス。人間の深層に潜む暴力性を浮き彫りに する映像力は見応えがある。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-2862665636082218564?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/2862665636082218564/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=2862665636082218564&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2862665636082218564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2862665636082218564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_2897.html' title='ブラインドネス'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLX369JUfI/AAAAAAAADHU/fSuFrOEr7R0/s72-c/1006873_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7492183444850995200</id><published>2008-11-18T22:22:00.000+08:00</published><updated>2008-11-18T22:23:27.078+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>お風呂のなかでメールやワンセグ、最近の防水ケータイ事情</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLPpQCpIGI/AAAAAAAADHM/boeID1xb8DU/s1600-h/3%2848%29.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLPpQCpIGI/AAAAAAAADHM/boeID1xb8DU/s200/3%2848%29.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5270002821564538978" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;例えば、雨の日。雨のなか濡れ手でもメールや通話をすることはでき、端末が雨に濡れたとしても浸水することはない。同様に、プールサイドやキッチン など水まわりでも、浸水を気にすることなく使用可能。しかし、ジュースやコーヒー、油といった、水道水以外の液体は想定してないので注意したい。また、携 帯電話をまるごと水で洗うことができるのも1つの特徴だ。液晶に付いた指紋や汚れなどをさっと水で洗い流すことができる。 &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;　では、お風呂場での使用はどうなのだろうか。基本的に防水機能は、常温・水道水での使用を想定しているが、各メーカーお風呂場での使用も想定し、40度 ぐらいの温水シャワーが掛かる程度なら、温水でも充分耐えられる仕様になっている。しかし、お風呂場での使用にもいくつかの注意点がある。例えば、水圧に よる故障に繋がるため、浴槽に端末を沈めたり、投げ込んではならないとか、洗剤に端末を浸けたり、入浴剤を含んだ浴槽や温泉では使用できないなど。お風呂 場では、とくにボディソープやシャンプーに気を付けたい。&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;そして、最も注意したいのは「防水キャップ」の閉め忘れ。携帯電話には、充電のための接続コネクタや電気パック、イヤホンジャックというように、接 続端子が多く存在する。各端子には、浸水を防ぐ防水キャップが付属し、閉め忘れたまま水に浸けるとショートして故障してしまう。「防水ケータイ」といえど 使用するさいには注意が必要だ。また、万が一のために、各キャリアが用意する補償サービスやサポートプランはチェックしておくといいだろう。&lt;br /&gt;　このように防水ケータイは、いままで使用を制限されていた雨の中やプールサイド、お風呂場での使用を実現する「夢」の端末といえる。従来は防水機能をと るか、デザインや薄さを優先するかでしかなかったが、いまは両方を実現する。「ワンセグ」同様、標準機能になるかもしれない&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7492183444850995200?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7492183444850995200/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7492183444850995200&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7492183444850995200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7492183444850995200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_18.html' title='お風呂のなかでメールやワンセグ、最近の防水ケータイ事情'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSLPpQCpIGI/AAAAAAAADHM/boeID1xb8DU/s72-c/3%2848%29.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-145141550113259626</id><published>2008-11-16T21:29:00.002+08:00</published><updated>2008-11-16T21:32:22.920+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>きつねと私の12か月</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSAgSUov7mI/AAAAAAAADF8/gngKXBF2lrc/s1600-h/081113_kitsune_200.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSAgSUov7mI/AAAAAAAADF8/gngKXBF2lrc/s200/081113_kitsune_200.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5269247063172836962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;イントロダクション&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;フランス本国で公開されるや、ファミリー層はもちろん、心癒されたい大人の女性たちにも愛されて、240万人を超える動員を記録する大ヒット！ドキュメン タリーの名手ならではの視点で、森の動物たち、大自然の四季折々の移り変わりを、圧倒的なカメラワークでフィルムに収めながら、きつねと少女の友情の物語 を、時にやさしく繊細に、時にリアルにほろ苦く紡いく。&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;ストーリー&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;夕陽が輝き、山肌を金色に染める秋の午後。学校からの帰り道、少女リラは山道で美しいきつねに出会った。柔らかそうなとび色の毛に覆われた姿、そのつぶら な瞳に魅せられたリラは、ひと目見た瞬間に恋に落ちた。きつねにテトゥと名をつけた彼女は、警戒心が強くなかなか人前に姿を現さないテトゥにふたたび会う ために、毎日森へ通う。リラの想いに応えるかのように、少しずつリラとの距離を縮めていくテトゥだったが・・・。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-145141550113259626?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/145141550113259626/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=145141550113259626&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/145141550113259626'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/145141550113259626'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/12.html' title='きつねと私の12か月'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SSAgSUov7mI/AAAAAAAADF8/gngKXBF2lrc/s72-c/081113_kitsune_200.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8392602334635403013</id><published>2008-11-14T22:30:00.000+08:00</published><updated>2008-11-14T22:31:32.032+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>1408号室</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SR2LpdoRYII/AAAAAAAADFM/S9XeJICe9r0/s1600-h/1006664_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SR2LpdoRYII/AAAAAAAADFM/S9XeJICe9r0/s200/1006664_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5268520683537784962" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;宿泊客56人が全員死亡した部屋に泊まったオカルト作家が見たものは…。&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;娘を亡くして心に痛手を負っているオカルト作家マイク・エンズリンの元に、一通の葉書が届く。それは「ニューヨークのドルフィンホテルの1408号 室に入ってはいけない」とだけ書かれたものだった。調査を始めたマイクは、この部屋の宿泊客が次々と自殺を遂げたことを知る。ホテルの支配人の警告を無視 し、部屋の宿泊を決めたマイク。しかし、恐るべき超常現象が彼を襲い始める…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;本作は全米公開されると、『グリーンマイル』を抜いてS・キング原作映画史上最大のヒットを記録した。キングには「キャリー」「シャイニング」と いったホラーと、「スタンド・バイ・ミー」や「ショーシャンクの空に」のような非ホラー作品があるが、「呪われた部屋」が舞台という本作は、ホラーでもま さに直球勝負の作品。「幽霊を信じないオカルト作家」という、キング自身を皮肉ったような主人公が、呪われた部屋で恐怖のひと時を過ごす。監督は 『Evil』でアカデミー外国語映画賞にノミネートされたスウェーデン出身のミカエル・ハフストローム。派手な残酷シーンはないので、「残酷シーンは苦 手」という方も安心して怖がる事ができるだろう。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8392602334635403013?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8392602334635403013/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8392602334635403013&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8392602334635403013'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8392602334635403013'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/1408.html' title='1408号室'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SR2LpdoRYII/AAAAAAAADFM/S9XeJICe9r0/s72-c/1006664_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-2495096240385394010</id><published>2008-11-12T20:34:00.000+08:00</published><updated>2008-11-12T20:35:46.996+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ＧＳワンダーランド</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRrNfweLXqI/AAAAAAAADE8/CVG4e0P8erA/s1600-h/1006667_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRrNfweLXqI/AAAAAAAADE8/CVG4e0P8erA/s200/1006667_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5267748659634331298" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;あの頃の熱狂が蘇る、GS青春コメディー&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;1968年、GS（グループサウンズ）ブームの頃。新人バンドを捜していたレコード会社、ファインレコーズは、弱小プロダクションを営む浅井をスカ ウトに走らせた。そんな時、見出されたのがマサオたち「ザ・ダイアモンズ」の3人。だが、レコード会社が用意していたのはオルガンがメインの楽曲だった。 そのため、梶井は以前事務所に押し掛けてきた歌手志望のミクを男装させ、新メンバーにしてしまう。こうして即席バンド「ザ・タイツメン」のデビューが決 まったが…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ビートルズやベンチャーズ、日本のスパイダースやブルーコメッツなどに触発され、わずか2年余りの間に数多のバンドがデビューする空前のバンド・ ブームの時代。その最中に白タイツの“王子様風”ファッションで登場した「ザ・タイツメン」。栗山千明、石田卓也、水嶋ヒロ、浅利陽介の4人が、60年代 からタイムスリップしてきたかのような風貌で、GSサウンズに挑戦。長い黒髪がトレードマークの栗山千明が演じる、ショートカットの男装は新鮮な驚き！彼 らが歌う楽曲「海岸線のホテル」は、作詞：橋本淳、作曲：筒美京平というGSではお馴染みのコンビ。また、レコード会社社長役で、「ザ・タイガース」の岸 部一徳が出演している。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-2495096240385394010?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/2495096240385394010/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=2495096240385394010&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2495096240385394010'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2495096240385394010'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_12.html' title='ＧＳワンダーランド'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRrNfweLXqI/AAAAAAAADE8/CVG4e0P8erA/s72-c/1006667_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-9221556271996183877</id><published>2008-11-11T21:11:00.001+08:00</published><updated>2008-11-11T21:11:57.641+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ラブファイト</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRmEgbRjrZI/AAAAAAAADEc/5SPdwJKpdEs/s1600-h/1006996_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRmEgbRjrZI/AAAAAAAADEc/5SPdwJKpdEs/s200/1006996_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5267386931798584722" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;ヘタレ男子とケンカが特技のパワフル美少女の、青春ラブストーリー&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;稔と亜紀は幼なじみ。成績優秀で容姿端麗の亜紀は、実は喧嘩が特技の最強美少女。いじめられっ子の稔は、幼いころから亜紀に助けられてばかりのヘタ レ男子。“オトコオンナ”とバカにされ続けてきた稔は、亜紀に対する劣等感を克服するため、ついに決心する。“亜紀よりも強うなって、自分のことは自分で 守れる男になるんや！”稔は、元日本チャンピオンの大木のジムに通い、ボクシングに明け暮れる日々を送るが、亜紀もまたボクシングに魅了されていって…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; まきの・えりの同名小説を『ミッドナイトイーグル』の成島出が映画化。プロデュースには、日本映画界を代表する俳優・大沢たかおが初参戦し、キー パーソンとして出演も果たした。ヘタレ男子から男らしく成長していく稔役は、『ダイブ！！』の林遣都。闘うヒロイン・亜紀を演じるのは、『ゲゲゲの鬼太郎 千年呪い歌』の北乃きい。数々の映画賞の新人賞を受賞している期待の若手俳優2人が、等身大で真っ直ぐな初恋を描き、迫力溢れるボクシングシーンにも挑戦 している。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-9221556271996183877?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/9221556271996183877/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=9221556271996183877&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/9221556271996183877'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/9221556271996183877'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_11.html' title='ラブファイト'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRmEgbRjrZI/AAAAAAAADEc/5SPdwJKpdEs/s72-c/1006996_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1898684475354933809</id><published>2008-11-10T12:30:00.000+08:00</published><updated>2008-11-10T12:31:46.548+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ハッピーフライト</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRe5AxAJubI/AAAAAAAADD8/9phXxiAVwLg/s1600-h/1006630_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRe5AxAJubI/AAAAAAAADD8/9phXxiAVwLg/s200/1006630_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266881712038197682" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;『ウォーターボーイズ』『スウィングガールズ』の矢口史靖監督が贈る、最高にハッピーなヒコーキ・ムービー&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;機長昇格への最終訓練である、乗客を乗せた実機での操縦に臨む副操縦士。その試験教官として同乗する威圧感バリバリの機長。初の国際線フライトに戦 々恐々の新人CA。CA泣かせの鬼チーフパーサー。乗客のクレーム対応に追われる日々に限界を感じるグランドスタッフ。離陸時刻が迫り必死にメンテナンス 中の若手整備士。窓際族のベテランオペレーション・ディレクター。ディスパッチャー、管制官、バードパトロール…。1回のフライトに携わるまさに多種多様 なスタッフ達。そんな彼ら使命はただ一つ！飛行機を安全に離着陸させること。その日のフライトも、定刻に離陸、そのままホノルルまで安全運航！！のはず… だったが…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 『ウォーターボーイズ』で男のシンクロ、『スウィングガールズ』で女子高生のビッグバンドジャズとユニークな題材をテーマにした2つの作品で、日本 中に笑いと涙と爽やかな感動を届けてくれた矢口史靖監督の新作は「ヒコーキ」がテーマ。一機の飛行機が飛び立ち着陸する為に、いかに多くのスタッフが携 わっているか、その様々な部署に取材をし物語を作り上げた。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1898684475354933809?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1898684475354933809/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1898684475354933809&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1898684475354933809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1898684475354933809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_10.html' title='ハッピーフライト'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRe5AxAJubI/AAAAAAAADD8/9phXxiAVwLg/s72-c/1006630_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8699488874989681298</id><published>2008-11-09T09:43:00.006+08:00</published><updated>2008-11-09T09:55:29.414+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ブロークン</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRZBz4TBXTI/AAAAAAAADBE/QQF7ComT504/s1600-h/%E5%9C%96%E7%89%87+3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 145px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRZBz4TBXTI/AAAAAAAADBE/QQF7ComT504/s200/%E5%9C%96%E7%89%87+3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266469173797674290" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;イギリス映画界の新星、ショーン・エリス監督が仕掛ける、美しきシンメトリー・サスペンス&lt;/strong&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ロンドンに暮らすジーナは、父親の誕生日を家族や恋人と祝っていた。すると、大鏡が突然激しく割れ落ちる。5人は笑いながら「鏡が割れると7年間不幸が続く」という迷信を口に出すが、鏡が彼らに&lt;a title="帶來"&gt;もたらした&lt;/a&gt;不幸は、その迷信以上のものだった…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 鏡にまつわる迷信は、いくつもある。本作はその鏡をしかけに、計算し尽された構図、縦横無尽に散りばめられた伏線やキーワード、鬱々としたロンドン の風景、不安感を煽る音響で編み上げられている。手掛けたのは数々の一流ファッション誌で写真家として活躍し、長編デビュー作『フローズン・タイム』で独 自のビジュアルセンスを発揮したショーン・エリス。本作でも鏡を境界線にしたパラレルなビジュアルイメージを、均整の取れた美貌のレナ・ヘディをミューズ に迎え、構築する。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.broken-movie.jp/main.html" target="_blank"&gt;office website&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8699488874989681298?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8699488874989681298/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8699488874989681298&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8699488874989681298'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8699488874989681298'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_09.html' title='ブロークン'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRZBz4TBXTI/AAAAAAAADBE/QQF7ComT504/s72-c/%E5%9C%96%E7%89%87+3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3091114653945572393</id><published>2008-11-08T09:49:00.000+08:00</published><updated>2008-11-08T09:50:14.004+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>七夜待</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTwN7uZQJI/AAAAAAAADAc/sucNsEq9Sy0/s1600-h/1007027_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTwN7uZQJI/AAAAAAAADAc/sucNsEq9Sy0/s200/1007027_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266097986464202898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;タイ古式マッサージを通して癒されながら、新しい自分に出会う物語&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;人生のリセットを求めてタイに着いた日本人女性・彩子が、タクシーに連れて行かれたのはホテルではなく森の中。その川のほとりでフランス人青年グ レッグに出会った彩子は、彼が同居するタイ人母子の住む高床式の家に連れて行かれる。言葉も通ぜず、ここがどこかもわからない彩子だが、不安と苛立ちの中 でそこで受けた古式マッサージで心の安らぎを得ていく。少しずつ周囲と調和していく彩子は、そこで七つの夜を過ごす。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;デビュー作『萌の朱雀』でカンヌ映画祭カメラドールを受賞してから10年。河瀬監督は2007年の『殯の森』で再びカンヌの舞台に立ち、グランプリ を受賞。その河瀬監督が次なるスタートを切ったのがこの作品で、国際色豊かなキャストとスタッフを率いて、初の海外ロケに挑戦。主人公は、偶然なのか運命 なのか、タイの田舎の家に滞在する事になった日本人女性。「言葉によるコミュニケーション」の不在は、思い込みや行き違いを生じさせ、作品にはそうした混 乱をそのまま持ち込んだような場面もいくつか見られる。しかしマッサージという、言葉に頼らない「体のふれあいを通したコミュニケーション」の可能性を示 す手段と考えれば、納得できるだろう。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3091114653945572393?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3091114653945572393/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3091114653945572393&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3091114653945572393'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3091114653945572393'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_8144.html' title='七夜待'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTwN7uZQJI/AAAAAAAADAc/sucNsEq9Sy0/s72-c/1007027_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6640222789951371156</id><published>2008-11-08T09:46:00.001+08:00</published><updated>2008-11-08T09:46:47.966+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>Happyダーツ</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTvbDi42BI/AAAAAAAADAU/_Kzhaqoo6MM/s1600-h/1006546_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTvbDi42BI/AAAAAAAADAU/_Kzhaqoo6MM/s200/1006546_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266097112390096914" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;30歳、派遣社員。本気で目指すダーツ日本一！　辺見えみり主演の本格ダーツ・ムービー&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;仕事に無気力な派遣社員の美奈子は、同僚の麻衣と訪れたダーツバーで店員の篠塚に一目惚れ。彼に会いたい一心でダーツを始め、ダーツバーに毎晩のよ うに通い始める。しかし勢いで参加したハウストーナメントでは、実力者の八王子里美相手に惨敗。悔しさから本気でダーツに取り込むようになるが、そんな 折、篠塚がダーツのプロを目指しイギリスへ渡ることを知る。ショックを受けながらも、美奈子はある決意をし……。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;日本では気軽なゲームとしてさまざまなシーンで楽しまれおり、本場イギリスではプロリーグもあるスポーツ、ダーツ。このダーツを本格的に扱ったダー ツ・ムービーが誕生した。何事にも熱意がなく中途半端な30代女性が、ダーツにハマり、やがて全国大会優勝を本気で目指して奮闘する姿を、楽しく描いてい く。主人公の美奈子を演じた辺見えみりは、飾らぬ演技でいまどきの30歳OLを表現。そんな彼女とは対照的なライバル・八王子を、映画初出演の森泉が力強 く演じている。ダーツのルールは作品内でわかりやすく説明しているので、未経験でも鑑賞に問題ナシ。観た後はきっとあなたもダーツをプレイしたくなってい るはずだ。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6640222789951371156?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6640222789951371156/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6640222789951371156&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6640222789951371156'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6640222789951371156'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/happy.html' title='Happyダーツ'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTvbDi42BI/AAAAAAAADAU/_Kzhaqoo6MM/s72-c/1006546_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3938102057581262559</id><published>2008-11-08T09:43:00.001+08:00</published><updated>2008-11-08T09:43:57.052+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>秋深き</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTuwSBq-tI/AAAAAAAADAM/9upzxXVG9y8/s1600-h/1007070_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTuwSBq-tI/AAAAAAAADAM/9upzxXVG9y8/s200/1007070_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266096377542933202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;女は、男が愛した｢おっぱい｣を守りたかった。&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;中学校教師の寺田は、大阪・北新地のクラブのホステス、一代に惚れ込み、酒も飲めないのに、毎日店に通いつめていた。親が持ってくる見合い話にうん ざりした寺田は、意を決して一代にプロポーズ。一代も寺田の一途な愛を受け入れることに。寺田は家を飛び出し、二人の生活を始めた。しかし、暮らし始めて すぐ、一代の過去の男性遍歴が次々と見え、寺田は過去への嫉妬に苦しむように。そんな時、一代が｢乳がんになった｣と告白する。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;「夫婦善哉」で知られる昭和の文豪、織田作之助の短編をモチーフに、現代に生きる不器用な男女の純愛映画が生まれた。中学校教師、寺田は、ホステス の一代にプロポーズし、結婚する。生真面目で恋愛経験もない寺田は、一代の過去の男性関係が気になって、1人妄想し奔走する。それを知りながら一代は大き な愛情で寺田を見守るのだった。一代を失いたくない一心の寺田の暴走ぶりに泣いたり笑ったり。クライマックスに明かされる一代の秘密には、涙がこぼれるハ ズ。主演は、「トリビアの泉」の司会を務めた八嶋智人、『腑抜けども、悲しみの愛を見せろ』の佐藤江梨子。後半に登場する佐藤浩市の演技にも注目。監督 は、『ハサミ男』の池田敏春。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3938102057581262559?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3938102057581262559/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3938102057581262559&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3938102057581262559'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3938102057581262559'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_3156.html' title='秋深き'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTuwSBq-tI/AAAAAAAADAM/9upzxXVG9y8/s72-c/1007070_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7057708239936964680</id><published>2008-11-08T09:40:00.000+08:00</published><updated>2008-11-08T09:41:31.685+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>天使のいた屋上</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTuLeIXzNI/AAAAAAAADAE/59dU2Qpn0U0/s1600-h/1007195_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTuLeIXzNI/AAAAAAAADAE/59dU2Qpn0U0/s200/1007195_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266095745137102034" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;子供から大人へと成長する少年少女たちの精彩な心の描写を表現した青春映画&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;サッカーの名門校で起こった悲劇がきっかけで、サッカー部は休部に。隼人は、親友の冴尻とこの事件をきっかけに大きな溝ができ、共に退部した。夢を 失い、将来への焦燥感と日常の閉塞感の中、隼人の居場所は学校の屋上へ。そんなある日、その屋上でカメラを手にした不思議な少女・瑞生に出会う。何故か隼 人の写真を撮り始める瑞生。二人の繋がりは携帯を通して次第に明かされていく過去の悲劇とそれぞれの想い。そして隼人と瑞生は、互いに淡い恋心を抱いてい く。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 130万人の女子中高生会員数を誇る「フォレストページ」内の携帯小説サイトで映画化を前提とした作品を公募し、投票する企画「ユアシネマ」の第一 回大賞作品。主演は『トウキョウソナタ』など数々の話題作に出演し注目を集める小柳友。ヒロインには、セブンティーンの専属モデルをつとめる波瑠。監督 は、クラムボンのドキュメンタリー『たゆ たう』で高い評価を得た高木聡。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7057708239936964680?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7057708239936964680/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7057708239936964680&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7057708239936964680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7057708239936964680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_6787.html' title='天使のいた屋上'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTuLeIXzNI/AAAAAAAADAE/59dU2Qpn0U0/s72-c/1007195_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3339025597414936286</id><published>2008-11-08T09:38:00.001+08:00</published><updated>2008-11-08T09:38:58.569+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>その木戸を通って</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTtl_tQ7BI/AAAAAAAAC_8/gfrybZNXZ5A/s1600-h/1007138_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTtl_tQ7BI/AAAAAAAAC_8/gfrybZNXZ5A/s200/1007138_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266095101315181586" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;巨匠・市川崑が遺した、幻の名作&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;城勤めの無為な日々をおくる主人公・平松正四郎のもとにある日やってきた、記憶喪失の娘・ふさ。彼女の純粋な魂は、やがて、正四郎の人柄と人生を徐々に変えてゆく…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 2008年2月に92歳で他界した巨匠、市川崑監督。70数本におよぶその作品歴の中で、生涯ただ一本、未公開となっていたのが本作『その木戸を 通って』だ。わが国初の本格的長編ハイビジョンドラマとして1993年8月に完成しながら、その後BSで一度だけ流れた以外、人の目にほとんど触れること なく眠っていた本作品は、まさに“幻の逸品”。リリカルな正統派ドラマとしての気品と、市川監督ならではの映像美をあわせ持った、まさに宝石のような珠玉 作である。淡々とした夫婦の年代記の中に、日常生活のかけがえのなさ、人間同士の思いやりとやさしさ、人の真心が人の頑なさを穏やかにほぐしてゆくさまを 描き、静かな感動を呼ぶ。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3339025597414936286?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3339025597414936286/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3339025597414936286&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3339025597414936286'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3339025597414936286'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_2874.html' title='その木戸を通って'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTtl_tQ7BI/AAAAAAAAC_8/gfrybZNXZ5A/s72-c/1007138_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-2216489283965033484</id><published>2008-11-08T09:20:00.000+08:00</published><updated>2008-11-08T09:21:47.051+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>かけひきは、恋のはじまり</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTpgxJgxVI/AAAAAAAAC_0/--xrHbygQgA/s1600-h/1007042_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTpgxJgxVI/AAAAAAAAC_0/--xrHbygQgA/s200/1007042_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5266090613461271890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;1920年代の古き良きアメリカを舞台に、“恋のかけひき”を描く、大人のラブ・ストーリー&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;アメフトのベテラン選手ドッジと敏腕女性記者レクシーは、自信過剰で傲慢で似たもの同士。出会いは最悪、その後、何度会っても丁々発止のやりとりを 繰り広げる始末。ある日、レクシーがアメフト界のニューヒーロー、カーターの特ダネをつかむため、チームに同行することになった。ドッジはカーターを守ろ うと、レクシーを煙に巻こうとするが…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 監督3作目となるジョージ・クルーニーが15年以上温め続けた企画。『コンフェッション』『グッドナイト＆グッドラック』とは趣きが異なるクラシカ ルで粋な世界を作り上げ、ドッジ役では匂い立つような大人の魅力をふりまいている。レクシー役には、クルーニーが脚本段階から決めていたというレニー・ゼ ルウィガーがキャスティングされ、アカデミー賞に輝いた2人の共演が実現した。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-2216489283965033484?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/2216489283965033484/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=2216489283965033484&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2216489283965033484'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2216489283965033484'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_08.html' title='かけひきは、恋のはじまり'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRTpgxJgxVI/AAAAAAAAC_0/--xrHbygQgA/s72-c/1007042_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1746258313919597989</id><published>2008-11-05T20:14:00.001+08:00</published><updated>2008-11-05T20:22:13.277+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><title type='text'>オバマ氏勝利、初の黒人大統領に</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRGOYV7R3vI/AAAAAAAAC9c/DHY8uPxxuEY/s1600-h/art.obama.speech.01.cnn.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRGOYV7R3vI/AAAAAAAAC9c/DHY8uPxxuEY/s200/art.obama.speech.01.cnn.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5265145988226604786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;アメリカに初の黒人大統領が誕生しました。「チェンジ」を合言葉に勝利したバラク・オバマ候補は、まだ４７歳です。前回、民主党がとった州をすべて確保した上で、共和党が前回勝利したフロリダなどの激戦州でも競り勝ちました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「今日この歴史的な日の選挙の結果、アメリカに“変革の時”が訪れました」（オバマ次期大統領）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　アメリカ史上初の黒人大統領の誕生。「チェンジ」、新たな変革を求めたアメリカ国民は、４７歳のバラク・オバマ上院議員を大統領に選びました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　決戦の日、２人は朝早く投票を済ませました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　オバマ候補の祖母が暮らすアフリカのケニアにも世界中からメディアが駆けつけました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　劣勢が伝えられていた共和党・マケイン候補は投票を終えた後も、コロラド州で演説するなど、ギリギリまで支持を訴えました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「ＣＢＳテレビは次期アメリカ大統領にオバマ氏を当選確実とします」（ＣＢＳニュース）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　オバマ候補は、激戦州とされていたオハイオ、ペンシルベニア、フロリダ、バージニアの４州をとり、大差でマケイン候補を破りました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　会場には、１２万５０００人を超える支持者が訪れ、オバマ大統領誕生の歴史的瞬間を喜びました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「この歴史的瞬間に立ち会えたことは一生語り継いでいきたいわ」&lt;br /&gt;　「この歴史的瞬間の最前列に立つために２８時間並んだんです」（オバマ氏支持者）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　ニューヨークのタイムズスクエアでは・・・。&lt;br /&gt;　「アメリカ人であることをまた誇りに思えます」&lt;br /&gt;　「まるで夢みたい。信じられない。本当かどうか、つねってみて」（オバマ氏支持者）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　黒人初の大統領の誕生に今、大きな歓声が上がっています。&lt;br /&gt;　「私の孫が選挙に勝って、これほどうれしい日はありません」（オバマ氏の祖母）&lt;br /&gt;　オバマ大統領の誕生で、ケニアは６日が急きょ、祝日となりました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　一方、オバマ氏と同じ名前の福井県小浜市では・・・。“オバマボーイズ＆ガールズ”がダンス中にオバマ氏当確。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「大統領」という名のパチンコ屋では・・・。&lt;br /&gt;　「大統領選挙ただ今オバマ氏が当選確定しました。本日『大統領』小浜店も最終決戦。出ます。出します。取らせます」&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　敗れた共和党、マケイン候補は・・・。&lt;br /&gt;　「長く厳しい選挙戦でしたが、オバマ氏の能力と忍耐でつかんだ成功は尊敬に値すると思う。彼は大勢のアメリカ国民に希望を与え勝利を成し遂げたのです」（敗北宣言する　共和党・マケイン氏）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「とても悲しい。アメリカは間違いを犯したわ」&lt;br /&gt;　「みんな何か違うものを求めたんだ。マケインが（ブッシュと）同じことを繰り返すのを恐れたんだ」（マケイン氏支持者）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「我々が進むべき道のりは、まだつらく長いものです。１年どころか１期だけでは、たどり着けないかもしれません。でも、アメリカ国民の皆さん、私は今日ほど希望を持ったことはありません。私は約束します。皆で一緒にアメリカを良くしていくのです」（オバマ次期大統領）&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1746258313919597989?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1746258313919597989/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1746258313919597989&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1746258313919597989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1746258313919597989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_05.html' title='オバマ氏勝利、初の黒人大統領に'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRGOYV7R3vI/AAAAAAAAC9c/DHY8uPxxuEY/s72-c/art.obama.speech.01.cnn.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-920674558796762379</id><published>2008-11-04T22:58:00.000+08:00</published><updated>2008-11-04T22:59:17.291+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ティンカー・ベル</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRBjIowJ9xI/AAAAAAAAC9M/DzjJ_WA9bG0/s1600-h/1007049_03.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 180px; height: 120px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRBjIowJ9xI/AAAAAAAAC9M/DzjJ_WA9bG0/s200/1007049_03.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264816964425611026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;世界で一番有名な妖精の、誰も知らない秘密の物語。&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ネバーランドにある妖精の谷“ピクシー・ホロウ”。春が来て、花が開き、鳥のヒナが初めて飛び立つ…そんな自然界に起こる素晴らしい出来事は、実は すべて特別な才能を持った妖精たちの仕事。そこにまた一人、かわいい妖精が誕生した。名前は、テインカー・ベル。自分がどんな才能を持って生まれてきたの か、まだ彼女は知らない。そして、人間の世界の運命が、やがて自分の小さな手に委ねられることも…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 不朽の名作「ピーター・パン」とともに誕生し、1953年に映画『ピーター・パン』でディズニー・キャラクターとしてデビューしたティンカー・ベ ル。世界中で最も有名で、最も愛されているこの小さな妖精は今も人々を夢中にさせている。本作では、ピーター・パンと出会うずっと前の、ティンカー・ベル 誕生に秘められた物語を描く。また、今回初めてティンカー・ベルがスクリーンで話すことにも注目だ。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-920674558796762379?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/920674558796762379/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=920674558796762379&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/920674558796762379'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/920674558796762379'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post_04.html' title='ティンカー・ベル'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SRBjIowJ9xI/AAAAAAAAC9M/DzjJ_WA9bG0/s72-c/1007049_03.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4754935630924427485</id><published>2008-11-03T23:40:00.003+08:00</published><updated>2008-11-03T23:46:03.795+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cute Blog'/><title type='text'>cute Blog 01--奥華子の日記 ココロレター</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ8bmdrlBDI/AAAAAAAAC8s/J-lt-tFaS0Y/s1600-h/d0137076_186254.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ8bmdrlBDI/AAAAAAAAC8s/J-lt-tFaS0Y/s200/d0137076_186254.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264456837035787314" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;今日はハロウィンですね☆&lt;br /&gt;ただそれだけなんだけど、花屋も雑貨屋もお菓子屋も、オレンジのかぼちゃがあって、よく分からないけど、お店はなんとなくお祭り的な気分ですね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;だから私も、この前ライブで手作りのハロウィンの壁掛けを頂いたので、飾ってみたり、インスタントのカボチャスープを飲んでみたり、その2点で自分なりに盛り上ってます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;もう10月が終わりなんて早すぎルーーー！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;数日前から、電気ストーブと、加湿器が活躍し始めました。&lt;br /&gt;これから冬に向けて、風邪ひかないように、みんな元気でいてくださいね。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;こんなに短い日記は久しぶりだけど、たまには、いいか(笑)&lt;br /&gt;またゆっくり書きます☆&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Go to see:&lt;a href="http://blog.excite.co.jp/oku-hanako/" target="_blank"&gt;奥華子の日記 ココロレター&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4754935630924427485?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4754935630924427485/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4754935630924427485&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4754935630924427485'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4754935630924427485'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/cute-blog-01.html' title='cute Blog 01--奥華子の日記 ココロレター'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ8bmdrlBDI/AAAAAAAAC8s/J-lt-tFaS0Y/s72-c/d0137076_186254.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7269594591871838688</id><published>2008-11-03T21:27:00.004+08:00</published><updated>2008-11-03T23:54:57.614+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JP singer'/><title type='text'>Hi-Prix</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ78V1hv3iI/AAAAAAAAC8c/0x8oolYQ3Lc/s1600-h/photo_prof.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 135px; height: 226px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ78V1hv3iI/AAAAAAAAC8c/0x8oolYQ3Lc/s320/photo_prof.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264422466518769186" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;   ２００７年、Sony Music Records主催の女子高生オーディションに見事合格、&lt;br /&gt;&lt;div class="profTxt"&gt;&lt;div class="profTxtInner"&gt;   &lt;p&gt;     デビューを勝ち取る！&lt;br /&gt;MIKIは新潟で普通に高校に、HINAは神戸で高校とボーカルスクールに通いながら東京のレッスンを受ける日々…。&lt;br /&gt;七転び八起きしながら、デビューまでの道のりを突き進む。&lt;br /&gt;２００８年３月にMIKIが一足早く高校を卒業、上京したばかりのハイプリがこの夏本格始動！&lt;br /&gt;脱力自由なキャラクターに、ポップなルックス、本格派トラックにのる&lt;br /&gt;不思議ラップ…。&lt;br /&gt;一度聴いたら忘れられないその未知数の音楽性に、早くも業界騒然！&lt;br /&gt;デビューシングルはあの「Wipe Out」を大胆モチーフした、常夏ソングと、「太陽にほえろ」のテーマをサンプリングした話題曲「太陽にほえろのテーマ~うちらいい感じ~」の両A面！！&lt;/p&gt;       &lt;p&gt;&lt;strong&gt;２００８年夏…、Hi-Prixから目が離せない!!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7269594591871838688?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7269594591871838688/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7269594591871838688&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7269594591871838688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7269594591871838688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/hi-prix.html' title='Hi-Prix'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ78V1hv3iI/AAAAAAAAC8c/0x8oolYQ3Lc/s72-c/photo_prof.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7437987477216688578</id><published>2008-11-03T21:19:00.003+08:00</published><updated>2008-11-03T21:22:29.569+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='JP singer'/><title type='text'>stereopony</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ77Co8UkYI/AAAAAAAAC8M/qmOBfxJ75fI/s1600-h/profile.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 111px; height: 200px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ77Co8UkYI/AAAAAAAAC8M/qmOBfxJ75fI/s200/profile.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5264421037211423106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;未成熟で、無防備。が、ゆえに、美しい。&lt;br /&gt;そんな表現をしたくなる、沖縄出身のガールズロックバンド、ステレオポニー。&lt;br /&gt;平均年齢は、1８歳。葛藤とか劣等とか、もちろん恋も、友情も、&lt;br /&gt;どれもが一番濃い時期だから、こんなにも純粋無垢な音なのだろう。&lt;br /&gt;懐メロの最新型、というとまるでアベコベだが、しかし確実に懐かしく、&lt;br /&gt;そして彼女たちの同世代にとってリアルでしかない、ステレオポニーの世界観。&lt;br /&gt;その多感さを象徴するかのように、尖っていて、切なくて、同時に清々しくもある。&lt;br /&gt;怖いもの知らずだけど、怖いものだらけな10代をかき鳴らす、&lt;br /&gt;その煽情的なロックサウンドで、ティーンたちのアジテーターとなる!！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div id="contentsBlock"&gt;&lt;style type="text/css"&gt;&lt;br /&gt; table.prof td {border:1px solid #ffffff;padding:2px 5px;}&lt;br /&gt; &lt;/style&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7437987477216688578?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7437987477216688578/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7437987477216688578&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7437987477216688578'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7437987477216688578'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/stereopony.html' title='stereopony'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQ77Co8UkYI/AAAAAAAAC8M/qmOBfxJ75fI/s72-c/profile.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3627984622670609146</id><published>2008-11-02T08:19:00.000+08:00</published><updated>2008-11-02T08:20:46.570+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>彼が二度愛したS</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzyPOC7iwI/AAAAAAAAC7s/AXGEvuVLj4E/s1600-h/1007050_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzyPOC7iwI/AAAAAAAAC7s/AXGEvuVLj4E/s200/1007050_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5263848407771613954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;平凡な孤独、それを埋めようと彼女を愛した。しかし、すべては罠だった…&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;NYの孤独な会計士ジョナサンは、ある日弁護士のワイアットと出会い、人生が一変する。NYエグゼクティブのためだけに存在する秘密クラブ。そこで 彼は美しく優雅な女たちとの一夜限りの情事にハマっていく。名前が“S”から始まることしか知らない、ミステリアスな彼女に出会うまでは…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 孤独な男の奇妙でエロティックな自己発見の過程を描く魅惑的な作品。初プロデュースとなるヒュー・ジャックマンは脚本の良さに惚れこみ、自身が立ち 上げた制作会社の第一回作品に本作を選び、さらに出演するという熱の入れよう。本作が監督デビュー作となる新鋭マーセル・ランゲネッガーがメガホンをと り、官能とスリルが交錯するラブ・サスペンスへの世界へと誘い込む。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3627984622670609146?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3627984622670609146/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3627984622670609146&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3627984622670609146'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3627984622670609146'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/s.html' title='彼が二度愛したS'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzyPOC7iwI/AAAAAAAAC7s/AXGEvuVLj4E/s72-c/1007050_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-2477185074961421594</id><published>2008-11-02T07:50:00.001+08:00</published><updated>2008-11-02T07:51:59.773+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ジョージアの日記　ゆーうつでキラキラな毎日</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzrWY85y5I/AAAAAAAAC7M/QiskoJ791M8/s1600-h/1006752_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzrWY85y5I/AAAAAAAAC7M/QiskoJ791M8/s200/1006752_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5263840834376813458" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;誰もが“あの頃”を思い出す、ベストセラー小説の映画化&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;イギリスのビーチリゾート、ブライトン。ジョージアは、デカい鼻とヘンな家族、荒くれ猫のアンガスに悩まされながらも、学校の仲良し4人組と大騒ぎ の楽しい毎日を送る女の子。目下の目標は、大人っぽくて最高にクールなクラブでの誕生日パーティーを開くこと。ある日、まるで理想を絵にしたような転校 生・ロビーが現れ、一目惚れ。だが、ロビーが学校で一番のビッチ、リンジーとデートしているのを目撃してしまう。打倒リンジーに燃えるジョージアは、“完 璧なキス講座”を経て達人の称号を得、猫好きなロビーの気をひくために“アンガス行方不明事件”をでっちあげ、ジョージアとロビーの距離はグッと縮まるの だが…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 10代の女の子の日記の形で描かれる、国際的なベストセラーシリーズ『ジョージアの青春日記』を映画化。前向きな明るさと元気さはもちろん、恋愛に なるとマヌケな失敗を連発するジョージアは、同じイギリスから生まれたヒロイン、ブリジット･ジョーンズを思い出させるキャラクター。恋愛の知識を頭に詰 め込みながら、好きな人の前ではすべてが吹っ飛んでしまう愛すべきダメぶりには、時代や世代を超えた笑いと共感を呼び起こしてくれる。監督は『ベッカムに 恋して』のイギリス人女性監督グリンダ・チャーダ。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-2477185074961421594?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/2477185074961421594/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=2477185074961421594&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2477185074961421594'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2477185074961421594'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='ジョージアの日記　ゆーうつでキラキラな毎日'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzrWY85y5I/AAAAAAAAC7M/QiskoJ791M8/s72-c/1006752_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8904378504536553678</id><published>2008-11-02T07:40:00.000+08:00</published><updated>2008-11-02T07:41:32.932+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>Obama 'congratulates' McCain on Cheney endorsement</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzo-aFGVNI/AAAAAAAAC7E/k-qmOKHheQo/s1600-h/t1home.obama.henderson.ap.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 180px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzo-aFGVNI/AAAAAAAAC7E/k-qmOKHheQo/s200/t1home.obama.henderson.ap.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5263838223339508946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;(CNN)&lt;/b&gt; -- Sen. Barack Obama hit key swing states Saturday, taking a jab at his GOP counterpart's endorsement by the nation's vice president.&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;At an event in Laramie, Wyoming, on Saturday, Vice President Dick Cheney said he will cast his ballot for the McCain-Palin ticket.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"This year, of course, I'm not on the ballot, so I am here ... not to vote for me, but I want to join daughter Liz, who is with me today, join us in casting ... our ballots for John McCain and Sarah Palin."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Obama started his day with a morning rally in Henderson, Nevada, and moved on to Pueblo, Colorado, and Springfield, Missouri.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;At a rally in Pueblo, Obama lashed out at the Cheney endorsement.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"I'd like to congratulate Sen. McCain on this endorsement, because he really earned it. That endorsement didn't come easy," he said. "George Bush may be in an undisclosed location now, but Dick Cheney's out there on the campaign trail because he'd be delighted to pass the baton to John McCain."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"He knows that with John McCain, you get a twofer: George Bush's economic policy and Dick Cheney's foreign policy, Obama continued. "And that is a risk we cannot afford to take."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;In a statement, &lt;a href="http://edition.cnn.com/ELECTION/2008/candidates/john.mccain.html" target="_blank"&gt;McCain&lt;/a&gt; spokesman Tucker Bounds responded, "Barack Obama and Dick Cheney aren't just cousins; they've shared support for the Bush energy policy and the out-of-control spending that John McCain has fought to oppose," he said.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Earlier at a rally in Henderson, Nevada, Obama continued to defend his tax plan for the middle class -- and defended against "socialist" claims.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"The choice in this election isn't between tax cuts and no tax cuts. It's about whether you believe we should only reward wealth or we should also reward the work and the workers who give it," he said. "John McCain calls this socialistic. I call it opportunity."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Across the country, former President Clinton hit the campaign trail for Obama in Beckley, West Virginia.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Clinton defended Obama's economic policies and blasted the GOP for believing in a "top-down economy."We can't afford the wrong philosophy, and they're out there whacking on Obama, saying he's for redistribution," Clinton said. "Gimme a break, folks."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"We just had the biggest redistribution of income upwards in the last eight years since the 1920s, and we know how the 1920s ended," he added.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sen. Joe Biden said he hoped McCain would finish the campaign with a positive tone. The Delaware senator said he doesn't remember a presidential campaign ending so viciously.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"In my view, over the last few weeks, John McCain's campaign has gone way over the top," Biden said Saturday at an outdoor rally on Evansville, Indiana's Main Street. "They are trying to take the low road to the highest office in the land. It's not only George Bush's economic policies that John McCain has bought hook, line and sinker. He's also bought Karl Rove's brand of political tactics. &lt;span class="cnnembeddedmoslnk"&gt;&lt;img alt="Video" src="http://i2.cdn.turner.com/cnn/.element/img/2.0/mosaic/tabs/video.gif" border="0" height="14" width="16" /&gt;&lt;a onclick="CNN_changeMosaicTab('cnnVideoCmpnt','videos.html',true,'/video/politics/2008/11/01/bb.biden.better.off.cnn');" href="http://www.printthis.clickability.com/pt/cpt?action=cpt&amp;amp;title=Obama+%27congratulates%27+McCain+on+Cheney+endorsement+-+CNN.com&amp;amp;expire=-1&amp;amp;urlID=32139667&amp;amp;fb=Y&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fedition.cnn.com%2F2008%2FPOLITICS%2F11%2F01%2Fcampaign.wrap%2Findex.html&amp;amp;partnerID=212106#cnnSTCVideo"&gt;Watch more of Biden's take on the race »&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"It is disappointing, I never thought I'd see this from a McCain campaign," Biden continued. "They're calling Barack Obama every name in the book. They are going out in a way that I don't recall it being more personally vicious."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Biden also holds events in Marion, Ohio; and Bowling Green, Ohio. &lt;a href="http://edition.cnn.com/" target="_blank"&gt;Watch analysts weigh the state of the race&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Biden's Republican counterpart, Gov. Sarah Palin, kicked off a bus tour of Central Florida on Saturday by focusing on the financial concerns of the nearly 3 million Floridians over the age of 65.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Palin, speaking at a rally in New Port Richey, Florida, promised that she and McCain will "keep our defining commitments to our senior citizens."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;But she wasted little time on the Republican agenda and turned her sights, as usual, on &lt;a href="http://edition.cnn.com/ELECTION/2008/candidates/barack.obama.html" target="_blank"&gt;Obama&lt;/a&gt;, who has accused McCain of wanting to cut Medicare funding and place Social Security benefits in the stock market. &lt;span class="cnnembeddedmoslnk"&gt;&lt;img alt="Video" src="http://i2.cdn.turner.com/cnn/.element/img/2.0/mosaic/tabs/video.gif" border="0" height="14" width="16" /&gt;&lt;a onclick="CNN_changeMosaicTab('cnnVideoCmpnt','videos.html',true,'/video/politics/2008/11/01/sot.fl.palin.new.port.richey.earmark.cnn');" href="http://www.printthis.clickability.com/pt/cpt?action=cpt&amp;amp;title=Obama+%27congratulates%27+McCain+on+Cheney+endorsement+-+CNN.com&amp;amp;expire=-1&amp;amp;urlID=32139667&amp;amp;fb=Y&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fedition.cnn.com%2F2008%2FPOLITICS%2F11%2F01%2Fcampaign.wrap%2Findex.html&amp;amp;partnerID=212106#cnnSTCVideo"&gt;Watch more of Palin's comments »&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Obama goes around promising a new kind of politics, then he comes here to Florida. ... He tries to exploit the fears and worries about Social Security and Medicare to our retirees, and that's the oldest and cheapest kind of politics there is," she said.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The Alaska governor had rallies scheduled in five cities in three key states Saturday: Florida, North Carolina and Virginia&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;At an event Saturday in Springfield, Virginia, McCain also hit Obama hard on issues facing seniors.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Every four years, the Democrats roll out these ads try to scare seniors over Social Security and Medicare. ... I was there when we saved Social Security under President Reagan, and I'm going to protect Social Security. I'm going to protect Medicare, and I'm not going to let this Congress tax away your retirement," McCain said. &lt;span class="cnnembeddedmoslnk"&gt;&lt;img alt="Video" src="http://i2.cdn.turner.com/cnn/.element/img/2.0/mosaic/tabs/video.gif" border="0" height="14" width="16" /&gt;&lt;a onclick="CNN_changeMosaicTab('cnnVideoCmpnt','videos.html',true,'/video/politics/2008/11/01/sot.va.mccain.springfield.fight.cnn');" href="http://www.printthis.clickability.com/pt/cpt?action=cpt&amp;amp;title=Obama+%27congratulates%27+McCain+on+Cheney+endorsement+-+CNN.com&amp;amp;expire=-1&amp;amp;urlID=32139667&amp;amp;fb=Y&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fedition.cnn.com%2F2008%2FPOLITICS%2F11%2F01%2Fcampaign.wrap%2Findex.html&amp;amp;partnerID=212106#cnnSTCVideo"&gt;Watch more of McCain's Virginia rally »&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;McCain also told voters in Springfield, in northern Virginia, that the area is key to a Republican victory.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"I want to remind you again: Fairfax County is key to this election," McCain said. "You know that. You know how important it is for us to win here; you know how important it is that we put this country in the right direction. I need your help for the next three days."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A month ago, McCain's brother Joe called northern Virginia "communist country." And just two weeks ago, McCain adviser Nancy Pfotenhauer said the area wasn't even a "real" part of the state.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"I certainly agree that northern Virginia has gone more Democratic. And as a proud resident of Oakton, Virginia, I can tell you that the Democrats have just come in from the District of Columbia and moved into northern Virginia. And that's really what you see there. But the rest of the state, 'real' Virginia, if you will, I think will be very responsive to Sen. McCain's message."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Asked whether she wanted to clarify her comments, Pfotenhauer stood by them.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="cnninline"&gt;After Virginia, McCain traveled to Perkasie, Pennsylvania, for a rally before heading to New York for a scheduled appearance on "Saturday Night Live."&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8904378504536553678?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8904378504536553678/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8904378504536553678&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8904378504536553678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8904378504536553678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/11/obama-congratulates-mccain-on-cheney.html' title='Obama &apos;congratulates&apos; McCain on Cheney endorsement'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQzo-aFGVNI/AAAAAAAAC7E/k-qmOKHheQo/s72-c/t1home.obama.henderson.ap.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-2349919484089035564</id><published>2008-10-28T22:35:00.002+08:00</published><updated>2008-10-28T22:36:31.015+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>X−ファイル：真実を求めて</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQcjS4Q2NrI/AAAAAAAAC60/vPa0jgAD-Gs/s1600-h/1006900_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQcjS4Q2NrI/AAAAAAAAC60/vPa0jgAD-Gs/s200/1006900_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5262213496853378738" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;女性捜査官の失踪をめぐるミステリー。それは神をも恐れぬ禁断の事件の序章だった。&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;FBIの女性エージェントが不可解な失踪を遂げ、モルダーとスカリーが捜査協力を要請された。事件解明の鍵を握るのは、サイキックな透視能力で手が かりを探りあてる神父ジョー。聖職者にあるまじき汚れた過去を持つ彼は、天が遣わした救世主か、それとも悪魔なのか。時に、対立しながらも捜査を進めるモ ルダーとスカリーは、神をも恐れぬおぞましい事件の核心と、ジョーをめぐる驚愕の真相に迫っていく…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; FBIの科学捜査力をもってしても説明できない未解決事件のレポート、それが“X-ファイル”。その謎の解明に挑むフォックス・モルダーとダナ・ス カリー捜査官の活躍を描いたTVドラマ「X-ファイル」は、1993年にFOXチャンネルで放送がスタートし、全米のみならず世界各国で熱狂的なファンを 獲得した。昨今の海外ドラマ・ブームの礎を築いたと言える伝説的シリーズ新作映画の監督＆脚本は「X-ファイル」の生みの親であるクリス・カーター。超自 然的な神秘が彩るサスペンス＆ミステリーというシリーズの伝統を守りつつ、TV版から完全に独立したストーリーを創造し、映画ならではのスケール感と迫力 のこもったダークな映像世界へと観る者を誘う。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-2349919484089035564?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/2349919484089035564/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=2349919484089035564&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2349919484089035564'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2349919484089035564'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/x.html' title='X−ファイル：真実を求めて'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQcjS4Q2NrI/AAAAAAAAC60/vPa0jgAD-Gs/s72-c/1006900_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1143848066570445643</id><published>2008-10-24T07:49:00.000+08:00</published><updated>2008-10-24T07:50:34.025+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ＩＣＨＩ-good film</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQENk0IWGAI/AAAAAAAAC5A/ZmxWULSeZ0s/s1600-h/1006780_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 133px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQENk0IWGAI/AAAAAAAAC5A/ZmxWULSeZ0s/s200/1006780_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5260500765865547778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;その女、座頭市。&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;たったひとりで旅を続ける市は、同じ盲目の女がチンピラたちに襲われていても、助けるそぶりすら見せない。そこへ現れたのは、藤平十馬。市にも襲い かかろうとするチンピラたちの前に勢いよく立ちはだかったものの、手が震え、戦うどころか刀を抜くことさえできない。返り討ちにされそうになった瞬間、男 たちを斬り殺したのは市。か弱く見える市は、十馬の助けなどいらないくらい強かった。迷惑顔の市に話しかけながら、十馬が後ろをついてくる。誰にも関わり たくない市と、誰かに関わりたくて仕方のない十馬。正反対の二人は、やがて万鬼堂というチンピラたちに荒らされている町にたどり着く。そんな二人に、仮面 の男・万鬼が残虐な牙を剥く…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 知らない人はいないと言っても過言ではない日本を代表するダークヒーロー“座頭市”が、ヒロインとなって帰って来た！孤独の中で生き、近寄る者を斬 り捨て拒絶することしかできない盲目の女・市を演じるのは、『僕の彼女はサイボーグ』『ザ・マジックアワー』とヒット作に出演が続く綾瀬はるか。刀を抜け ない侍・十馬役には、初の本格時代劇への出演となる大沢たかお。その他、柄本明、竹内力、杉本哲太などが脇をかため、新旧俳優陣の圧倒的な存在感が白熱す る。監督は、『ピンポン』など最先端のVFXを自在に操る世界的な映像クリエイター曽利文彦。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1143848066570445643?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1143848066570445643/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1143848066570445643&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1143848066570445643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1143848066570445643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/good-film.html' title='ＩＣＨＩ-good film'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQENk0IWGAI/AAAAAAAAC5A/ZmxWULSeZ0s/s72-c/1006780_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5579554922810764879</id><published>2008-10-24T07:07:00.001+08:00</published><updated>2008-10-24T07:09:03.730+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ブタがいた教室</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQEDxPaDxqI/AAAAAAAAC44/oz2yROFPkBg/s1600-h/1006656_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 134px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQEDxPaDxqI/AAAAAAAAC44/oz2yROFPkBg/s200/1006656_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5260489984229754530" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;ブタを飼って、大きくなったらみんなで食べよう！賞賛と批判を同時に受けた感動の実話&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;新米教師の星と6年2組の子どもたちは、卒業までの1年間、“食べる約束”で子ブタを飼い始める。子どもたちは、子ブタを“Pちゃん”と名付け、小 屋を作り、毎日世話をし、一緒に遊んで楽しく日々を過ごしていく。その中で芽生えるPちゃんへの愛情。しかし、夏休みが明けた頃から、「かわいそうでP ちゃんを食べられない」という声が増え、“食べる 対 食べない”でクラスの意見が真っ二つに分かれてしまう。何度もクラスで話し合い、決着のつかないままに卒業式は迫ってきて…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 「食育」や「いのちの授業」が叫ばれる前、総合的学習時間もまだなかった1990年。大阪の小学校の新任教師がはじめた“ブタを飼って、飼育をした 後、食べる”という実践教育が、日本中に波紋を投げかけた。その後、ドキュメンタリー番組として1993年に放送され、ギャラクシー賞奨励賞、動物愛護映 画コンクール内閣総理大臣賞を受賞し、大きな反響を集めた。本作は、俳優・妻夫木聡が初の教師役に体当たりで挑戦し、前田哲監督とともに、子どもたちに台 本を一切読ませない演出で“リアルな表情と言葉”をディベートシーンで見事に引き出している。原田美枝子、大杉漣、田畑智子ほか、充実のキャスト陣も脇を 固め、子どもたちの強く純粋な“想い”と“言葉”に誰もが心揺さぶられ、痛いほどに胸を締め付けられる作品に仕上がった。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5579554922810764879?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5579554922810764879/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5579554922810764879&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5579554922810764879'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5579554922810764879'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_24.html' title='ブタがいた教室'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SQEDxPaDxqI/AAAAAAAAC44/oz2yROFPkBg/s72-c/1006656_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7646182486792362550</id><published>2008-10-22T23:04:00.001+08:00</published><updated>2008-10-22T23:07:29.177+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>風船南瓜--ふうせんかぼちゃ</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SP9BLR94TbI/AAAAAAAAC4I/x5hCXLgVHVw/s1600-h/kabotya1002sk2k.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SP9BLR94TbI/AAAAAAAAC4I/x5hCXLgVHVw/s200/kabotya1002sk2k.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259994551849340338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://f.flvmaker.com/mc2.php?id=4eHOZLAZ5nWL_REMZ2UHmlfx2C8q4y8t5NVfVaP/mZDkFcSRofGLa&amp;amp;logoFlg=Y" target="_blank"&gt;&lt;strong&gt;風船の作り方はこちらへ&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;これは風船を三角に膨らましたものです。&lt;br /&gt;風船を膨らますときに右上の写真の「○」の部分を押さえて膨らますとこの形になります。&lt;br /&gt;風船のアレンジで2種類のランタンが出来上がります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;簡単で遊び心満載の風船のランタン、ぜひお試しください。&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7646182486792362550?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7646182486792362550/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7646182486792362550&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7646182486792362550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7646182486792362550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_22.html' title='風船南瓜--ふうせんかぼちゃ'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SP9BLR94TbI/AAAAAAAAC4I/x5hCXLgVHVw/s72-c/kabotya1002sk2k.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3322094941065790685</id><published>2008-10-21T06:58:00.002+08:00</published><updated>2008-10-21T07:46:39.862+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>Bernanke: It's time for stimulus plan</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SP0NMN2KX-I/AAAAAAAAC34/XPWzReOQKw8/s1600-h/t1home.bernanke.gi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SP0NMN2KX-I/AAAAAAAAC34/XPWzReOQKw8/s200/t1home.bernanke.gi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259374443365031906" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;NEW YORK (CNNMoney.com) -- Federal Reserve Chairman Ben Bernanke &lt;a title="證實"&gt;testified&lt;/a&gt; Monday that Congress should consider passing a new &lt;a title="刺激物、鼓舞、激勵"&gt;stimulus&lt;/a&gt; package to try to jump start the economy.&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bernanke, speaking before the House Budget Committee, came just short of an &lt;a title="坦白的、完全的、無條件的"&gt;outright&lt;/a&gt; &lt;a title="背書、贊同、保證"&gt;endorsement &lt;/a&gt; of a package to pump tax dollars into the economy. But he clearly said the economy needs additional help from Congress.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"With the economy likely to be weak for several quarters, and with some risk of a &lt;a title="拖延的、延長的"&gt;protracted&lt;/a&gt; slowdown, consideration of a &lt;a title="財政的、國庫的"&gt;fiscal&lt;/a&gt; package by the Congress at this &lt;a title="時機、時刻、危機"&gt;juncture&lt;/a&gt; seems appropriate," he said.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Experts said Bernanke's &lt;a title="證言、口供"&gt;testimony&lt;/a&gt; gives an important lift to the chances that Congress will pass some sort of stimulus package, perhaps in a &lt;a title="無能力的人或物、不中用的人"&gt;lame duck &lt;/a&gt; session after the November election and before the new Congress takes office in January.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Effectively, the Fed chairman is giving Congress a green light to go ahead with an additional fiscal stimulus package," said Brian Bethune, chief U.S. financial economist for research firm Global Insight.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Earlier this year, Congress approved a $170 billion plan - nearly $100 billion in payments to tax filers - to &lt;a title="1.舉,抬;推Boost me into the saddle(請抬我一把,讓我跨上馬鞍);2.推動;促進;為...作宣傳;boost a program 為一項綱領作宣傳3.提高;增加"&gt;boost&lt;/a&gt; consumer and business spending. Talk has grown louder in recent weeks in Washington and on the presidential campaign trail for further steps including an extension of unemployment benefits, &lt;a title="基礎（結構）、底層結構"&gt;infrastructure&lt;/a&gt; spending and other measures.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bernanke's comments were cheered by House Speaker Nancy Pelosi, D-Calif.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Chairman Bernanke added his voice to the chorus of economists, experts and policymakers who insist that America needs a job-creating recovery package to get our economy back on track and to restore consumer and investor confidence," said a statement released by her office.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The Bush administration said it was open to discussing a new stimulus package with lawmakers but said it did not see Bernanke's statements as a blanket endorsement of any plan proposed so far by Congress.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"I think we just need to wait and see," said White House spokeswoman Dana Perino. "We're open to ideas and we'll take a look at what comes our way."&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="inStoryHeading"&gt;&lt;a title="經濟蕭條、退、引退、凹處"&gt;Recession&lt;/a&gt; or not?&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bernanke, who with Treasury Secretary Henry Paulson has led the government's extraordinary efforts in recent weeks to &lt;a title="堵塞"&gt;stem&lt;/a&gt; the financial crisis, was asked by Rep. Rosa DeLauro, D-Conn., whether the economy is in a recession.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"We are in a serious slowdown," Bernanke said, refusing to give the yes-or-no answer DeLauro said she wanted.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;He said "recession" is a technical description of economic conditions. "Whether it's called a recession or not is of no consequence," Bernanke said. &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Some economists saw Bernanke's comments as his most &lt;a title="可怕的、逼近的、可悲的"&gt;dire&lt;/a&gt;&lt;a title="估價、估計數"&gt; assessment&lt;/a&gt; yet of the U.S. economy.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"The Fed has accepted that the rate cuts and actions, even if they are of help to the financial sector, will not be &lt;a title="足夠的、適量的、妥當的"&gt;adequate&lt;/a&gt; to stabilize the economy," said Arpitha Bykere, economic analyst for RGE Monitor.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Most of Bernanke's nearly 90-minute appearance focused on economic stimulus. He said that Congress should consider another measure but nonetheless declined to say how much money should be spent. He said that's a decision for Congress, not the Federal Reserve.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bernanke suggested Monday that any stimulus program should be activated as quickly as possible to boost the economy when it is facing its greatest period of weakness.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;In addition, Congress should weigh whether to make credit more available to consumers, homeowners, businesses and other borrowers, Bernanke said. He said that loan guarantees and direct lending by government are among the ways lawmakers can get credit flowing again.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Democrats have been pushing for a second stimulus package for months. Among the proposals they've put forward: extend jobless benefits, increase food stamps, invest in infrastructure projects and impose a requirement for a &lt;a title="抵押品延期償付"&gt;foreclosure moratorium&lt;/a&gt;. &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Republicans have made their own proposals, which focus more on tax breaks than direct payments. Among them, reduce or suspend the capital gains tax and offer a bigger tax break for home buyers.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The presidential candidates, whose crisis-related stimulus plans largely differ from one another, nevertheless both call for suspending the income tax on unemployment benefits and temporarily &lt;a title="使免除"&gt;exempting&lt;/a&gt; seniors over 70-1/2 from having to make withdrawals from their IRAs and 401(k)s.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;At Monday's hearing, Rep. Brian Baird, D-Wash, pushed Bernanke about the value of spending on infrastructure projects, such as roads and water projects. Such projects have economic value, but it generally takes a long time for spending on such projects to get into the system, Bernanke said. Baird responded that in his district and across the country there are many projects ready to go and lacking only funding.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Lawmakers also questioned Bernanke about the need to help state and local governments avoid budget cuts. The federal government could loan states money at significantly lower rates than available in the financial markets, he said.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3322094941065790685?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3322094941065790685/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3322094941065790685&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3322094941065790685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3322094941065790685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/bernanke-its-time-for-stimulus-plan.html' title='Bernanke: It&apos;s time for stimulus plan'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SP0NMN2KX-I/AAAAAAAAC34/XPWzReOQKw8/s72-c/t1home.bernanke.gi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3562634957944765086</id><published>2008-10-20T23:06:00.001+08:00</published><updated>2008-10-20T23:37:58.056+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>櫻の園 −さくらのその−</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPyek0OPYcI/AAAAAAAAC3w/KquRxjEmUF8/s1600-h/1006802_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPyek0OPYcI/AAAAAAAAC3w/KquRxjEmUF8/s200/1006802_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5259252820192747970" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;高校3年。この&lt;a title="いっしゅん"&gt;一瞬&lt;/a&gt;が永遠にかわる6人の青春ストーリー&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;ヴァイオリニストになる夢を失った少女・結城桃が、姉がかつて通っていた名門私立女子高校・櫻華学園へ&lt;a title="へんにゅう"&gt;編入&lt;/a&gt;してくる。伝統を重んじる音楽学校の方針 と&lt;a title="そりが合わない（刀不合鞘、脾氣不合、性情不投）"&gt;そりが合わず&lt;/a&gt;、新たな目標を求めてここに来たのだが、櫻華学園も伝統に&lt;a title="囚われる（とらわれる）；被俘、被擒、受拘束--外見に囚われるな（不要拘泥於外表）"&gt;囚われた&lt;/a&gt;学校だった。自分が正しいと思ったことに&lt;a title="だきょう"&gt;妥協&lt;/a&gt;したくない桃は、転校初日か ら、早くも規則だらけの学校に&lt;a title="いわかん（違和、身體不適、失調）"&gt;違和感&lt;/a&gt;を覚える。ある日、&lt;a title="こうしゃない"&gt;校舎内&lt;/a&gt;に&lt;a title="飽かず"&gt;あかず&lt;/a&gt;の部屋があることを知り、好奇心に駆られる桃。そこは廃部となった演劇部の部室だっ た。そこで桃は、チェーホフの「桜の園」の&lt;a title="だいほん（劇本、底稿）"&gt;台本&lt;/a&gt;を見つける。その後、かつてこの女子高では創立記念日に「桜の園」を上演することが毎年の伝統だったのだ が、ある事情から今はそれが&lt;a title="とだえる"&gt;途絶えている&lt;/a&gt;ことを知る。桃は再び「桜の園」の劇を復活させようと、同級生や仲間たちを誘い&lt;a title="ほんそう"&gt;奔走&lt;/a&gt;するが…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 1985〜86年に「LaLa」で連載され、圧倒的な支持を得た吉田秋生の「櫻の園」。&lt;a title="せぞく"&gt;世俗&lt;/a&gt;から&lt;a title="きりはなす（分開、割裂、放開）；切り離して考える（另作考慮）"&gt;切り離された&lt;/a&gt;ように、丘の上に建つ桜の樹に囲まれた 女子高を舞台に、多感な少女時代を描いた青春物語は、名作コミックとして今なお読み継がれている。1990年に中原俊監督が映画化し、フレッシュな女優を&lt;a title="はいしゅつ"&gt;輩出&lt;/a&gt;するとともに、日本アカデミー賞優秀作品賞をはじめ、その年の映画賞を多数受賞し、大きな話題を提供した。あれから18年。福田沙紀という&lt;a title="いつざい（人材超眾者）"&gt;逸材&lt;/a&gt;を得た ことから、再び中原俊監督が新しいキャラクターを作り出すことで「今の時代だからこその“櫻の園”」を製作することを決意。全く新しい『櫻の園』を作り上 げた。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3562634957944765086?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3562634957944765086/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3562634957944765086&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3562634957944765086'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3562634957944765086'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_20.html' title='櫻の園 −さくらのその−'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPyek0OPYcI/AAAAAAAAC3w/KquRxjEmUF8/s72-c/1006802_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4321708660337228477</id><published>2008-10-17T16:56:00.012+08:00</published><updated>2008-10-17T17:35:03.389+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>10 Promises to My Dog</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;楽しい時も、淋しい時も、犬は黙ってそばにいてくれる。もし、犬たちが人間の言葉を話せたら、いったい私たちに何を望むのだろう？そんな疑問に答えてくれ る作者不詳の短編詩「犬の10戒」が今、世界中で静かなブームを呼んでいる。「千の風になって」の犬バージョンとも言えるこの詩では、犬から飼い主への メッセージという形で、犬が私たちにして欲しい10の約束事が語られている。そして2008年春、この詩から、一匹の犬とひとりの少女のかけがえのない日 々を描いた感動作が誕生します。&lt;a href="http://www.inu10.jp/index.html" target="_blank"&gt;&lt;參觀official website&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;主人公のあかりを演じるのは、『ゲゲゲの鬼太郎』『夕凪の街桜の国』の田中麗奈。あかりの幼なじみ・進には、『硫黄島からの手紙』、『それでもボクはやっ てない』の若手個性派俳優、加瀬亮。少女時代のあかりには、ＴＶドラマ「女王の教室」、『日本沈没』で注目を集めた福田麻由子。母・芙美子には、華やかな 存在感をスクリーンに残す高島礼子。そして、父・祐市にはシリアスな役どころからコメディまで、幅広い演技で高く評価されている豊川悦司。彼ら一人一人と ソックスとの交流が丹念に描かれ、犬は飼い主に豊かな愛情を与えてくれるだけでなく、人と人の絆すら結んでくれるのだと教えてくれる。2008年春、一匹 の犬が、日本中を温かく包む大きな感動を届けます。&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="2"&gt;&lt;br /&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;object width="320" height="220" class="BLOG_video_class" id="BLOG_video-28a0c9524b0ff1dc" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/get_player"&gt;&lt;param name="bgcolor" value="#FFFFFF"&gt;&lt;param name="allowfullscreen" value="true"&gt;&lt;param name="flashvars" value="flvurl=http://v9.nonxt6.googlevideo.com/videoplayback?id%3D28a0c9524b0ff1dc%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330115427%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D41E910BB13B36583CC366E67A822B37F77FF98EC.2F56D61FC7B447B3794AD20B569E0AFB8A1F1661%26key%3Dck1&amp;amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D28a0c9524b0ff1dc%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Dxzii4mSgtLKLuqvFBSDRJ1fnxMY&amp;amp;autoplay=0&amp;amp;ps=blogger"&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/get_player" type="application/x-shockwave-flash"width="320" height="220" bgcolor="#FFFFFF"flashvars="flvurl=http://v9.nonxt6.googlevideo.com/videoplayback?id%3D28a0c9524b0ff1dc%26itag%3D5%26app%3Dblogger%26ip%3D0.0.0.0%26ipbits%3D0%26expire%3D1330115427%26sparams%3Did,itag,ip,ipbits,expire%26signature%3D41E910BB13B36583CC366E67A822B37F77FF98EC.2F56D61FC7B447B3794AD20B569E0AFB8A1F1661%26key%3Dck1&amp;iurl=http://video.google.com/ThumbnailServer2?app%3Dblogger%26contentid%3D28a0c9524b0ff1dc%26offsetms%3D5000%26itag%3Dw160%26sigh%3Dxzii4mSgtLKLuqvFBSDRJ1fnxMY&amp;autoplay=0&amp;ps=blogger"allowFullScreen="true" /&gt;&lt;/object&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPhWyY8U52I/AAAAAAAAC2o/hAMv0WhS890/s1600-h/photo2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 300px; height: 220px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPhWyY8U52I/AAAAAAAAC2o/hAMv0WhS890/s320/photo2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5258047988643981154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4321708660337228477?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=28a0c9524b0ff1dc&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4321708660337228477/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4321708660337228477&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4321708660337228477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4321708660337228477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/10-promises-to-my-dog.html' title='10 Promises to My Dog'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPhWyY8U52I/AAAAAAAAC2o/hAMv0WhS890/s72-c/photo2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5122946011436583707</id><published>2008-10-16T07:12:00.003+08:00</published><updated>2008-10-16T07:47:09.305+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>旦那様お気に入りはリアの「ビッグピーチ」</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPZ41vhpGBI/AAAAAAAAC1g/FD2OF1MwzB0/s1600-h/20081016-00000035-sanspo-ent-view-000.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPZ41vhpGBI/AAAAAAAAC1g/FD2OF1MwzB0/s200/20081016-00000035-sanspo-ent-view-000.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5257522479687604242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;　１４日夜に“できちゃった結婚”を&lt;a title="(でんげき）閃電式--電撃的にを攻撃する（閃電式的攻擊）；電擊--電撃を受ける（觸電）"&gt;電撃&lt;/a&gt;発表した米国出身の&lt;a title="照相凹版"&gt;グラビア&lt;/a&gt;アイドルで歌手のリア・ディゾン（２２）が１５日、東京・青山ダイヤモンドホールで結婚報告会見を行った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　モスグリーンのワンピースとハイヒールで登場し、妊娠４カ月とは思えないほど&lt;a title="苗條"&gt;スレンダー&lt;/a&gt;。「出産は来年春」と笑みを浮かべながらも、&lt;a title="天真、純樸、樸素"&gt;ナイーヴな&lt;/a&gt;彼女らしく&lt;a title="しゅうし--終始変わることなく（始終如一）；一直--彼は革命家を持って終始した（他一生堅持革命）；終始一貫（しゅうしいっかん）（貫徹始終、始終如一）"&gt;終始&lt;/a&gt;、緊張していた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　結婚相手について「スタイリストです。２９歳です。体、細いです」と照れ笑い。今年１月にプロモーションビデオの撮影現場で出会い、交際に発展したという。彼はリアのどこが好き？との質問に「&lt;a title="big"&gt;ビッグ&lt;/a&gt;・ピーチ（ヒップと思われる）」と答え、ほおを赤らめた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　１０日に都内で行った和装&lt;a title="（きょうしき）挙式する｜hold a (wedding) ceremony"&gt;挙式&lt;/a&gt;には、新郎新婦とリアの弟のみが出席したという。同居生活はすでに始まっているが、入籍はリアが米国籍のため、手続きはこ れから。今後は産休に入るが、&lt;a title="それらの島々の日本復帰--the return [reversion] of the islands to Japan"&gt;復帰&lt;/a&gt;時期は未定。リアは「できるだけ早く戻ります。ポイしないでね」とファンにメッセージを送った。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5122946011436583707?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5122946011436583707/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5122946011436583707&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5122946011436583707'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5122946011436583707'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_16.html' title='旦那様お気に入りはリアの「ビッグピーチ」'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPZ41vhpGBI/AAAAAAAAC1g/FD2OF1MwzB0/s72-c/20081016-00000035-sanspo-ent-view-000.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1227634563482881663</id><published>2008-10-15T21:55:00.004+08:00</published><updated>2008-10-15T22:44:15.558+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>ソニー、デジタル一眼レフ「α900」を発表</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPX3wqYAX9I/AAAAAAAAC1Y/Ws0GcSvobyg/s1600-h/20080916-00000002-omn-bus_all-view-000.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPX3wqYAX9I/AAAAAAAAC1Y/Ws0GcSvobyg/s200/20080916-00000002-omn-bus_all-view-000.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5257380555405680594" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ソニーは10日、販売店向け新製品内覧会「ソニーディーラーコンベンション2008」で、世界最高となる2460万画素の自社開発フルサイズCMOS「Exmore（エクスモア）」を&lt;a title="とうさい"&gt;搭載&lt;/a&gt;したデジタル&lt;a title="いちがん"&gt;一眼&lt;/a&gt;レフカメラ「α900」を発表した。&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;　&lt;a title="以前、己經、將要"&gt;すでに&lt;/a&gt;初心者、中級者向けのデジタル一眼レフを発売しているソニーだが、上級者モデルの投入であらゆる顧客のニーズに応えたい考えだ。「α900」の本 体質量は約850グラムで、同社説明員は「フルサイズでありながら軽量コンパクトに仕上げた。他社のハイエンド機とも肩を並べる性能が&lt;a title="ぎょうしゅく（凝聚）"&gt;凝縮&lt;/a&gt;されている」と 胸を張った。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;a title="がぞう"&gt;画像&lt;/a&gt;処理エンジン「BIONZ（ビオンズ）」を2個搭載したことで、高画質化に伴う大容量データの高速処理を実現。5枚/秒の連射性能で、約10万回の &lt;a title="たいきゅう"&gt;耐久&lt;/a&gt;性能を持つシャッター、約2.5〜4段分の&lt;a title="相機抖動"&gt;手ぶれ&lt;/a&gt;補正機構、視野率100パーセントの&lt;a title="取景器"&gt;ファインダー&lt;/a&gt;などを搭載した。10月23日発売で、市場総低価格 は33万円前後。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「α900」と同時に発表した、&lt;a tite="變焦"&gt;ズーム&lt;/a&gt;比5.7倍の超望遠ズームレンズ「70-400mm F4-5.6 G SSM」（希望小売価格26万2500円）と従来のEDガラスよりさらに強い色&lt;a title="像差校正"&gt;収差補正&lt;/a&gt;を持つスーパーEDガラスを採用したカールツァイス広角ズームレン ズ「Vario-Sonnar T* 16-35mm F2.8 ZA SSM」（同28万3500円）は来年1月発売予定。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　内覧会では「α900」のほか、プラズマテレビ「BRAVIA」や有機ELテレビ、BDレコーダーなどのハイビジョン関連商品、ノートパソコン「VAIO type A」など、約150種類の新製品が展示された。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;（記者：山本 宏樹） &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1227634563482881663?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1227634563482881663/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1227634563482881663&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1227634563482881663'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1227634563482881663'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_15.html' title='ソニー、デジタル一眼レフ「α900」を発表'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPX3wqYAX9I/AAAAAAAAC1Y/Ws0GcSvobyg/s72-c/20080916-00000002-omn-bus_all-view-000.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6804261566247387377</id><published>2008-10-14T07:17:00.002+08:00</published><updated>2008-10-14T07:54:38.691+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>ＮＹダウ過去最大上げ幅、欧州も反発</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPPXoVAFtWI/AAAAAAAACz4/EEIf_StPyuA/s1600-h/t1home.dow.chart.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPPXoVAFtWI/AAAAAAAACz4/EEIf_StPyuA/s200/t1home.dow.chart.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256782277903758690" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;１３日のニューヨーク株式市場は、Ｇ７の&lt;a title="たいおう（對應、適應、見機行事）；左右に対応している（左右相對應）；現状に対応した（符合現實的情況）；相手の出方（でかた）に対応する（依對方的態度,採取相對應的措施）"&gt;対応&lt;/a&gt;やヨーロッパ主要国の金融機関に対する大規模な支援策を受け、９営業日&lt;a title="相隔--久しぶりですね、おかわりありませんか（好久不見,您好嗎）"&gt;ぶりに&lt;/a&gt;急反発しました。ダウ平均株価は過去最大の上げ幅を記録し、９３００ドル台を回復しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　&lt;a title="週一"&gt;週明け&lt;/a&gt;１３日のニューヨーク株式市場は、Ｇ７の行動計画や&lt;a title="交易--取引をまとめる（談妥交易、成交）；取引高（だか）（成交額）"&gt;取引&lt;/a&gt;開始前にイギリスやフランスなどが発表した金融機関への公的資金の注入などの支援策を好感し、ダウ平均は取引開始直後から急反発しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　銀行などの資金不足が解消され、金融不安が&lt;a title="收拾、結束（しゅうそく）"&gt;収束&lt;/a&gt;に向うのではとする期待から買いの勢いは&lt;a title="おとろえる；体が衰えた（身體衰弱了）；記憶力が日に衰える（記憶力一天一天地減退）"&gt;衰えず&lt;/a&gt;、結局、ダウ平均株価は先週末に比べ、９３６ドル４２セントという過去最大の上げ幅を記録。９３８７ドル６１セントと、９３００ドル台を回復して取引を終えました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　また、ヨーロッパ市場も１３日に発表されただけで、総額１８０兆円に上るヨーロッパ各国の巨額な支援策を受け&lt;a title="家家戶戶--軒並び（のきならび）"&gt;軒並み&lt;/a&gt;急伸。先週末に比べロンドンで８％余り、パリとフランクフルトで１１％余りという大幅な上昇で取引を終えています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　週末のＧ７から矢継ぎ早に出された主要国の対策で、世界同時株安の流れはいったん、歯止めがかかった状態となりました。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6804261566247387377?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6804261566247387377/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6804261566247387377&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6804261566247387377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6804261566247387377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_14.html' title='ＮＹダウ過去最大上げ幅、欧州も反発'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPPXoVAFtWI/AAAAAAAACz4/EEIf_StPyuA/s72-c/t1home.dow.chart.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6554799107699457751</id><published>2008-10-13T21:12:00.003+08:00</published><updated>2008-10-13T21:56:23.860+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>イーグル・アイ</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPNJThowJ0I/AAAAAAAACzw/bSJdg6UXhnQ/s1600-h/1006981_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPNJThowJ0I/AAAAAAAACzw/bSJdg6UXhnQ/s200/1006981_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5256625789867140930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;謎の女の&lt;a title="きょうはく"&gt;脅迫&lt;/a&gt;により&lt;a title="ぜったいぜつめい（一籌莫展、窮途末路）-- 絶体絶命な窮地に陥る（陷入一籌莫展的絕境）"&gt;絶体絶命&lt;/a&gt;の状況に&lt;a title="（追到絕境）--敵を袋小路（ふくろこうじ）においつめる（追得敵人走投無路）"&gt;追い詰められる&lt;/a&gt;恐怖を&lt;a title="えがく；得難い（えがたい）難得、寶貴 --得難い経験"&gt;描く&lt;/a&gt;サスペンス・スリラー&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;「私の言うとおりにしなさい　&lt;a title="不然的話、否則--さっさといきなさい。さもないと間に合わない（快去吧！不然就趕不上了）"&gt;さもないと&lt;/a&gt;死ぬことになる」突然かかってきた1本の電話。その瞬間から、コピーショップの店員ジェリーと、法律事務所 で事務係として働くシングルマザーのレイチェルの平凡な生活は&lt;a title="いっぺん"&gt;一変&lt;/a&gt;する。アリアという謎の女性に&lt;a title="引き合わせる（調合、配合.比較、介紹）"&gt;引き合わされた&lt;/a&gt;まったく&lt;a title="めんしき（認識）"&gt;面識&lt;/a&gt;のない男と女。彼らの愛するも のを奪い、目的も知らせぬまま、次々と指示を伝え秒単位で行動させていくアリアは、二人を戻ることのできない恐怖へと巻き込んでいく…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 予想不可能な展開を繰り広げる未曾有のアクションシーンの連続。二転三転する人間の心の&lt;a title="かっとう"&gt;葛藤&lt;/a&gt;とストーリー&lt;a title="てんかい"&gt;展開&lt;/a&gt;。本作は“守るべき大切なもの”のため に、&lt;a title="拚命"&gt;命を懸けて&lt;/a&gt;&lt;a title="面對--困難に立ち向かう（面對困難）"&gt;立ち向かう&lt;/a&gt;男と女の姿を描くアクションドラマ。監督は、&lt;a title="thrilling驚險的"&gt;スリリングな&lt;/a&gt;演出に&lt;a title="公斷、定論"&gt;定評&lt;/a&gt;のあるD.J.カルーソ。主人公のジェリーを演じるのは、世 界最高のヒットメーカー、スティーヴン・スピルバーグの秘蔵っ子シャイア・ラブーフ。&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6554799107699457751?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6554799107699457751/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6554799107699457751&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6554799107699457751'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6554799107699457751'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_13.html' title='イーグル・アイ'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SPNJThowJ0I/AAAAAAAACzw/bSJdg6UXhnQ/s72-c/1006981_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7379967137132616613</id><published>2008-10-09T08:09:00.000+08:00</published><updated>2008-10-09T08:10:48.993+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ウォーリー初めての友達に大興奮「ダーイスキ」</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SO1LxNDYrRI/AAAAAAAACr0/wTP2-bP5XbU/s1600-h/200810080130000view.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SO1LxNDYrRI/AAAAAAAACr0/wTP2-bP5XbU/s200/200810080130000view.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254939648900771090" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ウォルト・ディズニーとピクサーの最新作『ウォーリー』の来日会見が８日（水）、東京・赤坂のザ・リッツ・カールトン東京で行われた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　アンドリュー・スタントン監督、プロデューサーのジム・モリス、サウンド・デザイナーのベン・バートとともに、主人公のロボット“ウォーリー”も初来日。一斉に浴びせられるカメラのフラッシュに驚いたのか、両手で目を隠した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　 人間が去った29世紀の地球で700年間も働き続けてきた身長132cm、体重214kgの“ウォーリー”。日本での友達第１号に、と名乗りを上げたお笑 い芸人の山口智充からのビデオ・レターには、「ワーオ」と驚きの声をあげた。また、山口の口から「雨上がり決死隊」の宮迫博之が第２号に立候補しているこ とを明かされた。さらに「タカアンドトシ」の２人が第３号として登壇すると、“ウォーリー”の興奮は最高潮に達した。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　タカの「ドント・ ウォーリー」とおなじみのボケに対して、トシが「欧米か！」と突っ込みを入れると大喜び。「ンフフフッフコッケコー」と発し、楽しげだ。そして「誠実で頑 張り屋さん。ロボットに大切なことを教えてもらった」と称えられると、「ダーイスキ」と日本語で応えた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　本作のアイデアは、14年前に 「人類が地球を捨てだれもいなくなったとき、最後のロボットのスイッチを切り忘れたら？」という１行から始まったという。スタントン監督は、「当時はどん な物語にすべきか分からなかった。でも、人類が“愛”をなくしてしまったらどうなるだろう？　と考えたら答えは明らかだった。この作品はピクサーのDNA が詰まった作品です」と振り返り、自信満々に胸を張った。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7379967137132616613?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7379967137132616613/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7379967137132616613&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7379967137132616613'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7379967137132616613'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_09.html' title='ウォーリー初めての友達に大興奮「ダーイスキ」'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SO1LxNDYrRI/AAAAAAAACr0/wTP2-bP5XbU/s72-c/200810080130000view.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7902915641124532106</id><published>2008-10-08T07:18:00.002+08:00</published><updated>2008-10-08T08:30:01.999+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ゲット スマート</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOvuXJuzPvI/AAAAAAAACq8/p-0Re9s76Pg/s1600-h/1006829_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOvuXJuzPvI/AAAAAAAACq8/p-0Re9s76Pg/s200/1006829_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254555471774433010" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;往年のTVシリーズを、&lt;a title="はでな"&gt;派手な&lt;/a&gt;アクションシーンを加えてリメイクしたスパイ・コメディ&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;極秘諜報機関「コントロール」で情報&lt;a title="ぶんせき"&gt;分析官&lt;/a&gt;を務めているスマートの夢は、エージェントとなって活躍する事。ある日「コントロール」本部が犯罪組織 &lt;a title="混沌、混亂"&gt;「カオス」&lt;/a&gt;に&lt;a title="台風に襲われる | 約束もないのに忙しい所を友人に襲われた（也一約個時間,正在忙的時候,朋友突然闖進來了）| 会長の地位を襲われる（繼承會長職位）"&gt;襲われ&lt;/a&gt;、すべてのエージェントの身元が知られてしまう。そのため、顔が知られていないスマートは&lt;a title="agent代理人"&gt;エージェント&lt;/a&gt;に&lt;a title="しょうかく"&gt;昇格&lt;/a&gt;。&lt;a title="せいけい"&gt;整形&lt;/a&gt;した美人エージェン ト99と組んで、カオスの&lt;a title="いんぼう"&gt;陰謀&lt;/a&gt;を&lt;a title="あばく；挖、掘、揭發（悪事を暴く）"&gt;暴く&lt;/a&gt;使命を受ける。&lt;a title="拉緊--凧の糸を張り切る（風箏線綳得緊緊的）；鼓足幹勁--張り切って練習をする（加緊練習）；緊長--張り切った気分（緊張的氣氛）"&gt;張り切る&lt;/a&gt;スマートだが、失敗の連続。しかしついに敵ボスの居場所を&lt;a title="查明--原因を突き止める"&gt;突き止める&lt;/a&gt;。&lt;/p&gt; &lt;p&gt;本作は、60年代にアメリカで人気を&lt;a title="博得--好評を博する（博得好評）"&gt;博した&lt;/a&gt;TVスパイシリーズの映画化だ（日本では「それ行けスマート」のタイトル）。設定はオリジナルを&lt;a title="とうしゅう；蹈襲、沿襲（従来の方針を踏襲する）"&gt;踏襲&lt;/a&gt;して いるらしいが、ストーリーは現代風に新たに書かれたものだ。リメイクにありがちな、爆発やカーチェイスといった「お約束」の派手なアクションが加味されて いるが、主人公のスマートを演じているのが、『40歳の&lt;a title="どうてい；道程（どうてい）--一日３０里の道程（一日走３０里路程）"&gt;童貞&lt;/a&gt;男』でブレイクしたスティーブ・カレル。&lt;a title="配角"&gt;脇&lt;/a&gt;をザ・ロックから改名したドウェイン・ジョンソン や、人気TVドラマ「HEROES／ヒーローズ」のマシ・オカ、ベテランのアラン・アーキン、テレンス・スタンプ、ジェイムズ・カーンといった&lt;a title="面々（各自、每個人）--面々の蜂（はち）を払え（與其管別人，不如先管管自己）"&gt;面々&lt;/a&gt;がしっ かりと固めており、何かと楽しめる。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7902915641124532106?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7902915641124532106/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7902915641124532106&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7902915641124532106'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7902915641124532106'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_08.html' title='ゲット スマート'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOvuXJuzPvI/AAAAAAAACq8/p-0Re9s76Pg/s72-c/1006829_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1460147027765906705</id><published>2008-10-07T07:13:00.003+08:00</published><updated>2008-10-07T08:11:20.624+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>ブーリン家の姉妹</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOqb4IQaTZI/AAAAAAAACqc/psUwE9eVfPw/s1600-h/sister.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOqb4IQaTZI/AAAAAAAACqc/psUwE9eVfPw/s200/sister.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254183303872400786" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;ナタリー・ポートマン、スカーレット・ヨハンソンの共演で贈る、世界を変えた、美しくも哀しい運命の恋の物語。&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;16世紀、イングランド。20年にわたる夫婦生活で王女メアリーしかもうける事が出来なかったヘンリー8世はの目下の関心事は、立派な男子の世継ぎ をあげる事。一族の富と権力を高めるため、新興貴族のトーマス・ブーリンは&lt;a title="1.自滿、自誇、賣弄--自慢するな（不要自滿）;腕自慢（恃才驕傲）;自慢高慢、ばかりゆきどまり（驕傲自滿是最愚蠢的行徑）"&gt;自慢&lt;/a&gt;の娘アンを&lt;a title="伸出、拿出、提出、寄發（返事を差し出す）"&gt;差し出す&lt;/a&gt;。しかし、王が目をとめたのは清純で心優しい妹のメア リー。姉より先に結婚したばかりのメアリーは夫と共に、王の愛人となるべく宮廷にあがる。アンは姉でありながら、結婚も王の愛人という立場も妹に奪われて しまったのだ。一族の発展のための&lt;a title="たくらむ"&gt;企み&lt;/a&gt;が、次第にアンとメアリーの&lt;a title="（ほだし）；ほだす（絆上、繫住）--馬をほだす（把馬繫住）"&gt;絆&lt;/a&gt;を、王の愛を巡る&lt;a title="無情的"&gt;非情な&lt;/a&gt;対立へと変えていく…。&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; 歴史的に有名なヘンリー8世とアンの関係ではなく、王の&lt;a title="ちょうあい；寵愛を受ける"&gt;寵愛&lt;/a&gt;を巡る姉妹の確執に&lt;a title="しょうてん"&gt;焦点&lt;/a&gt;を当てたフィリッパ・グレゴリーのベストセラー小説を映画化。&lt;a title="背叛（うらぎり）"&gt;裏 切り&lt;/a&gt;と&lt;a title="さくりゃく"&gt;策略&lt;/a&gt;が&lt;a title="うずまく；濁流が渦巻く（濁流打成漩渦）"&gt;渦巻く&lt;/a&gt;宮廷で、ブーリン家の2人の姉妹・アンとメアリーが、父と叔父の野望によって、イングランド王の寵愛を巡る運命に&lt;a title="ほんろう；子供達は亀をほんろうした（小孩子們玩弄烏龜）"&gt;翻弄&lt;/a&gt;されていく姿を描 く。出演は、ブーリン家の姉妹にナタリー・ポートマンとスカーレット・ヨハンソン。姉妹の寵愛の対象となるヘンリー8世に『トロイ』『ミュンヘン』のエ リック・バナ。監督は、本作が劇場用映画としては第1回作品となるイギリスの俊英ジャスティン・チャドウィック。&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1460147027765906705?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1460147027765906705/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1460147027765906705&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1460147027765906705'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1460147027765906705'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_07.html' title='ブーリン家の姉妹'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOqb4IQaTZI/AAAAAAAACqc/psUwE9eVfPw/s72-c/sister.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6173265288457966929</id><published>2008-10-06T23:53:00.003+08:00</published><updated>2008-10-07T23:52:30.214+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>マルタのやさしい刺繍</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOo0b8jQ2LI/AAAAAAAACqU/m4hngaStgdg/s1600-h/1006492_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOo0b8jQ2LI/AAAAAAAACqU/m4hngaStgdg/s200/1006492_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254069569996249266" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;a title="（おそざき）花晚開"&gt;遅咲き&lt;/a&gt;の乙女たちが&lt;a title="（つむぐ）"&gt;紡ぎ&lt;/a&gt;だす、最高にかわいらしくて、心あたたまる物語&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;スイスの小さな村、トループ村。最愛の夫に&lt;a title="（さきだつ）帶頭--仲間に先立って出発した（比夥伴先走了）；先死"&gt;先立た&lt;/a&gt;れ生きる気力をなくしていた80歳のマルタは、意気消沈しながら毎日をただ何となく過ごしていた。 そんなある日、彼女は忘れかけていた若かりし頃の夢、“自分でデザインをして刺繍をした、ランジェリー・ショップをオープンさせること”を思い出す。しか し&lt;a title="ほしゅてき"&gt;保守的&lt;/a&gt;な村では、マルタの夢はただ周りから冷笑され軽蔑されるだけ。それでもマルタは友人3人とともに夢を現実のものとするために動き出す。スイスの伝 統的な小さな村に広がる、夢に向かって頑張るマルタと彼女を支える仲間たちの夢と希望の輪。マルタの刺繍が、人々の心をやさしくあたたかく&lt;a title="つむぐ"&gt;紡い&lt;/a&gt;でゆく…。&lt;/p&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;変化を恐れるのではなく、それをチャンスと受け止めて新しい一歩を踏み出すことにより、成長していく人々の姿を描きだす、勇気と希望に&lt;a title="友情あふれる雰囲気に満ちている（洋溢著友好的氣氛）"&gt;満ち溢れた&lt;/a&gt;心 あたたまる物語。スイス本国で2006年の動員数No.1に輝き、社会現象となるほど大ヒットを記録した。監督は、新鋭女性監督ベティナ・オベルリ。&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6173265288457966929?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6173265288457966929/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6173265288457966929&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6173265288457966929'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6173265288457966929'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post_06.html' title='マルタのやさしい刺繍'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOo0b8jQ2LI/AAAAAAAACqU/m4hngaStgdg/s72-c/1006492_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4261359330101538914</id><published>2008-10-06T23:16:00.005+08:00</published><updated>2008-10-06T23:49:24.276+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='電影介紹（日文）'/><title type='text'>P.S. アイラヴユー</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOosB6YfwaI/AAAAAAAACqM/t0bopRkBBzI/s1600-h/1006898_01.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOosB6YfwaI/AAAAAAAACqM/t0bopRkBBzI/s200/1006898_01.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254060326644597154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ニューヨークからアイルランドへ—大切なものを探す旅&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;最愛の夫ジェリーを脳腫瘍で亡くしたばかりのホリーは、&lt;a title="しつい"&gt;失意&lt;/a&gt;で電話にも出られず自宅に&lt;a title="（引きこもる）窩在家中"&gt;引きこもっていた&lt;/a&gt;。やがてホリーの30歳の誕生日がやってきた。届いた贈物の箱を開けてみると、テープレコーダーに入ったジェリーからのメッセージが。思わぬプレゼントに喜びと驚きを隠せないホリー。翌日、メッセージの通りジェリーからの手紙が届けられた。それから、次々と&lt;a title="（けしいん）注銷印、郵戳"&gt;消印&lt;/a&gt;のない手紙がホリーのもとに届くようになる…。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;元アイルランド首相を父に持つ女性作家セシリア・アハーンが、弱冠21歳で書き上げたデビュー作を映画化。すでに全世界40カ国以上でベストセラーとなっているという。主演は2度のオスカーに輝くヒラリー・スワンクと、女性に圧倒的な人気を誇るジェラルド・バトラーの二人。愛する者を突然失った悲しみと、それを乗り越え新たなスタートを切るまでの心の&lt;a title="（かっとう）糾葛、糾紛"&gt;葛藤&lt;/a&gt;、そして、周囲の者たちはどう接したらいいのか—ニューヨークの街並みとアイルランドの広大な風景が登場人物を包み込む。物語の後半、ジェリーの“指示”に従いホリーたちが旅するアイルランドの&lt;a title="（さんや）--山野を埋める（漫山遍野）"&gt;山野&lt;/a&gt;は、&lt;a title="（ひつぜつ）筆墨和言詞"&gt;筆舌&lt;/a&gt;に尽しがたい美しさだ。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4261359330101538914?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4261359330101538914/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4261359330101538914&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4261359330101538914'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4261359330101538914'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/ps.html' title='P.S. アイラヴユー'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOosB6YfwaI/AAAAAAAACqM/t0bopRkBBzI/s72-c/1006898_01.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4351862434130973918</id><published>2008-10-06T21:38:00.004+08:00</published><updated>2008-10-07T00:14:52.516+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>S．H．Eが“肌身離さぬ”私物を大放出のチャリティー・オークション—台北市</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOoU-DsgeAI/AAAAAAAACqE/4dSygBXbhuU/s1600-h/200810060320000view.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOoU-DsgeAI/AAAAAAAACqE/4dSygBXbhuU/s200/200810060320000view.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5254034971657533442" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;2008年10月5日、ニューアルバム「FM S．H．E」の大ヒットを記念して、人気ユニットのS．H．Eがファンへの感謝をこめた私物出品のチャリティーオークションを開催。会場となった台北市内の繁華街・西門町には大勢のファンが殺到した。中時電子報が伝えた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S．H．E が私物を大放出する今回のオークションには、約5000人のファンが殺到。メンバーのHebeは、愛用の腕時計を胸の谷間にはさんでみせるパフォーマンス で会場を沸かせ、それに対抗したEllaは化粧ポーチを太ももにはさんでみせた。いずれも希望者がどんどん値段を&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;a title="抬高"&gt;吊り上げ&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;、それぞれ約2万NTドル（約6 万5000円）という高値で&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;a title="得標"&gt;落札&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;された。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Selina が出品したお手製のアクセサリーは、&lt;a title="狂熱的"&gt;熱狂的な&lt;/a&gt;男性ファン2人が戦いを繰り広げた末、6000NTドル（約2万円）で落札された。なお、この日の収益金は自 動福利聯盟文教基金会に寄付され、&lt;a title="めくまれる（幸福）"&gt;恵まれない&lt;/a&gt;子供たちへの援助金に利用されるという。（翻訳・編集/Mathilda）&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4351862434130973918?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4351862434130973918/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4351862434130973918&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4351862434130973918'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4351862434130973918'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/she.html' title='S．H．Eが“肌身離さぬ”私物を大放出のチャリティー・オークション—台北市'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOoU-DsgeAI/AAAAAAAACqE/4dSygBXbhuU/s72-c/200810060320000view.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4812230733397330267</id><published>2008-10-06T07:46:00.000+08:00</published><updated>2008-10-06T07:47:30.640+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><title type='text'>Germany reaches deal to bail out Hypo</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOlR3JG8jGI/AAAAAAAACp8/7Rp7A59AJlQ/s1600-h/t1home.hypo.bank.afp.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOlR3JG8jGI/AAAAAAAACp8/7Rp7A59AJlQ/s200/t1home.hypo.bank.afp.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5253820448084102242" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;STOCKHOLM, Sweden (AP)&lt;/b&gt; -- Germany on Sunday guaranteed all private bank accounts and negotiated a 50 billion euros ($69 billion) bailout deal for Hypo Real Estate AG as Europe's second largest economy sought to ward off financial crisis.&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The Finance Ministry and private banks reached a deal late Sunday to infuse an additional line of credit worth up to 15 billion euros ($21 billion) into the embattled real estate giant, expanding on an earlier 35 billion euro ($48 billion) bailout plan that would have found the government and private banks splitting the bill.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The earlier deal fell apart Saturday when Hypo announced that a consortium of unnamed financial institutions had backed out. That prompted banking executives and lawmakers to convene in the capital for feverish talks toward the new deal they unveiled late Sunday.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The new package includes the original 35 billion euros ($48.4 billion) plan with the government paying up to 27 billion euros ($37 billion) of that sum and banks funding the remainder as a line of credit.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;New is an additional 15 billion euro ($21 billion) line of insured credit from the banks.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The ministry said in a statement that the new deal would "strengthen the financial community of &lt;a href="http://topics.edition.cnn.com/topics/Germany" class="cnninlinetopic" target="_blank"&gt;Germany&lt;/a&gt; in difficult times."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Earlier Sunday, Germany joined Ireland and Greece in taking drastic independent measures to protect its private citizens by guaranteeing all private bank and savings accounts as well as time deposits, or CDs.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Finance Ministry spokesman Torsten Albig said the unlimited guarantee covered some 568 billion euros ($785 billion) in investments.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Chancellor &lt;a href="http://topics.edition.cnn.com/topics/Angela_Merkel" class="cnninlinetopic" target="_blank"&gt;Angela Merkel&lt;/a&gt; vowed that she would not let the failure of any company disrupt the German economy.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"We will not allow the distress of one financial institution to distress the entire system," she told reporters.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Merkel said the plan would ensure that anyone who made reckless market decisions would be made to answer for their actions.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Hypo was the first German blue chip to seek a government rescue. It rant into trouble in mid-September as credit froze on international markets after its Dublin-based unit, Depfa Bank PLC, failed to attract needed short-term funding amid the widening credit crunch.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;A spokesman for Ireland's department of finance said the government would not help Germany bail out Hypo or its subsidiary.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sunday's emergency meeting came a day after Europe's four major economic powers called for tighter regulation in a bid to stop the fiscal bleeding wrought by turmoil on Wall Street -- though Germany, &lt;a href="http://topics.edition.cnn.com/topics/France" class="cnninlinetopic" target="_blank"&gt;France&lt;/a&gt;, Britain and Italy shied away from advocating a massive bailout akin to that in the United States, where Congress approved a $700 billion plan last week.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;" class="cnninline"&gt;European governments have pumped billions of euros into banks to keep them afloat over the last week, trying to assure savers their money was safe and avert a panic that has frozen lending across the world.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4812230733397330267?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4812230733397330267/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4812230733397330267&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4812230733397330267'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4812230733397330267'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/germany-reaches-deal-to-bail-out-hypo.html' title='Germany reaches deal to bail out Hypo'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOlR3JG8jGI/AAAAAAAACp8/7Rp7A59AJlQ/s72-c/t1home.hypo.bank.afp.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6717309621625085040</id><published>2008-10-04T06:35:00.002+08:00</published><updated>2008-10-04T06:38:30.373+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>“世界最低”の豪華ホテル、完成予想図を公開—上海</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOaeqR8ajZI/AAAAAAAACkg/xaeYl9wyyGA/s1600-h/200810030230000view.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOaeqR8ajZI/AAAAAAAACkg/xaeYl9wyyGA/s200/200810030230000view.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5253060464582757778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;     2日付中国新聞社電によると上海市でこのほど、“世界最低”のロケーションになる見込みの豪華ホテルの完成予想図が公開された。&lt;br /&gt;　 同ホテルの名称は「天坑酒店」で、建設地は上海市郊外の観光地、余山国家旅游度仮区内の巨大穴「天坑」の底。「天坑」は平地に垂直に掘られた採石場跡で、 底部の標高は海面下87メートル。完成すれば、人工穴の底の“世界で最も低い”位置にある豪華ホテルになる見込みという。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6717309621625085040?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6717309621625085040/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6717309621625085040&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6717309621625085040'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6717309621625085040'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/blog-post.html' title='“世界最低”の豪華ホテル、完成予想図を公開—上海'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOaeqR8ajZI/AAAAAAAACkg/xaeYl9wyyGA/s72-c/200810030230000view.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1946269549129964949</id><published>2008-10-01T07:14:00.003+08:00</published><updated>2008-10-01T07:18:04.131+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>'Constant Gardener' writer was a real-life spy</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOKzA-rk-iI/AAAAAAAACiI/1cC0tqdN054/s1600-h/t1soft.lecarre.ap.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOKzA-rk-iI/AAAAAAAACiI/1cC0tqdN054/s200/t1soft.lecarre.ap.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251956944874568226" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;LONDON, England (AP)&lt;/b&gt; -- The spying game is not what it used to be.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;!--startclickprintexclude--&gt;                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               &lt;!-- PURGE: /2008/SHOWBIZ/books/09/29/eu.john.lecarre.ap/art.lecarre.ap.jpg --&gt;&lt;!-- KEEP --&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;" class="cnnStoryPhotoBox"&gt;&lt;div id="cnnImgChngr" class="cnnImgChngr"&gt;&lt;!----&gt;&lt;!--===========IMAGE============--&gt;&lt;!--===========/IMAGE===========--&gt;&lt;div class="cnnStoryPhotoCaptionBox"&gt;&lt;div class="cnn3pxTB9pxLRPad"&gt;&lt;p&gt;&lt;!--===========CAPTION==========--&gt;"We saw ourselves almost as people with a priestly calling to tell the truth," John le Carre says of his days as a spy.&lt;!--===========/CAPTION=========--&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;That is a matter of regret for John le Carre, eminent novelist and former spy, who has done more than almost any other writer to forge our idea of how the game is played. &lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;!-- /PURGE: /2008/SHOWBIZ/books/09/29/eu.john.lecarre.ap/art.lecarre.ap.jpg --&gt;                          &lt;!--endclickprintexclude--&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Ian Fleming's action-hero James Bond may be more famous, but le Carre's universe has the ring of truth. His secret agents exist in a world of stalemate, moral compromise, ambiguity and betrayal.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; That's again the terrain of his 21st novel, "A Most Wanted Man," but in some ways the landscape has changed. The end of the Cold War changed things. The September 11 attacks changed them again, revealing a frightening new menace and adding a glossary of chilling new terms -- "war on terror," "extraordinary rendition" -- to our common language.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "I have no nostalgia for the Cold War," says le Carre, who worked for British intelligence in Germany in the 1960s, when tensions with the Soviet Union were at their chilliest. "I think I have nostalgia for the hope that existed during the Cold War that when it ended we would redesign the world. We never did that. We missed the whole trick."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "A Most Wanted Man," which comes out October 7, is set firmly in our jittery post-9/11 world. Le Carre locates the action in Hamburg, Germany, the port city where several of the &lt;a href="http://topics.edition.cnn.com/topics/September_11_Attacks" class="cnnInlineTopic"&gt;9/11&lt;/a&gt; hijackers planned their attacks. Its central character is Issa, an enigmatic half-Chechen refugee who appears in Hamburg sporting a long black coat, muddy motives and a claim to a mysterious fortune.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; To Annabel Richter, an idealistic young human rights lawyer who takes up his case, Issa is a challenge. To the German, British and American spies who hone in on him, he is a possible asset and a potential threat.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Le Carre is fascinated by the way globalization and immigration have brought disparate peoples closer together, without bridging the gaps in culture, wealth and experience that divide them. Despite attempts at mutual understanding, the novel's characters are on a collision course.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "We know so little, we understand so little, about Islam -- the cultural differences that separate us, the thought processes that separate us," says the writer, whose real name is David Cornwell. "It's very difficult to find a common ground. I'm not offering solutions here, but trying to paint a moment in our time. I'm very hung up on trying to catch the moment of where we are and trying to make a neat little story that reflects our feelings."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;   Since his breakthrough &lt;a href="http://topics.edition.cnn.com/topics/Books" class="cnnInlineTopic"&gt;book&lt;/a&gt;, "The Spy Who Came in From the Cold," in 1963, le Carre has become one of Britain's most successful writers. Many of his books -- most recently "The Constant Gardener" -- have been turned into films. His books may be categorized as thrillers, but they are reviewed as serious novels.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Nan Graham, editor-in-chief at le Carre's U.S. publisher, Scribner, says he transcends genres. "As a storyteller, he's simply one of the best we have," she said.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; She said le Carre "has always put his characters in a moral maze. And I think this book, which is partly about the War on Terror, makes it clear that the War on Terror is fraught with as much moral ambiguity as the Cold War."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Le Carre lives with his wife Jane in a house high above the rugged coast of southwest England, and in a large home in one of London's leafiest nooks. Sitting amid the book-lined walls and solid wooden furniture of his London house, he looks the picture of middle-class contentment, a white-haired 76-year-old wearing a hearing aid and a gray sleeveless sweater.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; But he is not mellowing into old age. His conversation, like his writing, fizzes with a moral outrage that is at odds with his kindly, avuncular manner.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; The enemy in his new book is not just terrorism, but also the treachery and betrayal of supposed allies. Le Carre's German spies are caught between their own goals and the demands of impatient American colleagues, depicted as willing to cut a few ethical corners in the cause of neutralizing a perceived threat.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Le Carre can see the criticism coming.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "I don't expect a terribly warm reception in the United States," he says. "I'm not anti-American. But I'm certainly anti the Bush-Cheney-Rumsfeld disaster of the last eight years." Like many liberal Europeans, he feels that the United States has been "hijacked."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; America has claimed the right "to seize any citizen of any country whom it deems offensive to it," he says. "America has licensed torture. In the end, I ask the same question that I've been asking through a whole lot of books: How much of this stuff can we do to ourselves in protection of our democracy and remain a democracy worth protecting?"&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; The book has more personal concerns. The three central characters -- Issa, Annabel and Tommy Brue, a careworn British banker -- have fathers who cast long shadows their offspring struggle to shake off.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "All of us are molded much more than we ever want to let on by our parental origins and the way we are brought up and the angers of our childhood," says le Carre.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; The intersection of psychology and ideology, politics and the personal, is prime le Carre territory.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; His own father, a charming con man and fraudster, helped propel him into storytelling and spying, two creative forms of deception. Le Carre drew on that background for his most autobiographical novel, "A Perfect Spy," which charts a boy's induction into a life of personal and professional deceit.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Le Carre has been a full-time writer for more than four decades, and kept silent for years about his time as a spy. These days he's more willing to discuss it, although he says he never became more than a "very lowly" operative. His career in espionage was ended by the British double agent Kim Philby, who exposed him and dozens of other British agents to the Soviets.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; If the author has a surrogate in the novel, it's Gunther Bachmann, a mid-ranking German intelligence official who upholds the values worth preserving.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "I'm with Bachmann, instinctively," le Carre says. He stands for all the "really good field men and field women" in spy agencies everywhere.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "They're not interventionists, they're not judgmental. But they have a knack for it -- they can listen at the bazaars, they know how to befriend people, how to manipulate them. How to do a deal with them and stick to the deal.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "Intelligence work at its best is academic, it's human, it's earthy and it's vocational. It's not about how to break somebody's neck on a dark night."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Le Carre comes from a generation of spies that was shocked by the way intelligence was manipulated to make the case for war in Iraq, through the British government's infamous "dodgy dossier" and other exaggerated claims about Saddam Hussein's alleged weapons of mass destruction.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; "In my day -- in the spook world -- we saw ourselves almost as people with a priestly calling to tell the truth," he said. "We didn't shape it or mold it. We were there, we thought, to speak truth to power. I never had any sense of the stories being twisted to suit the political requirements."&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Idealism in a spy? Perhaps it's less unlikely than it sounds. Like his books, le Carre is a mix of unblinking realism and hopeful humanism. His characters struggle valiantly to do the right thing. They usually fail.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; "I think there is a great deal of human affection in this book," he says. "But I don't think there's much optimism."&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1946269549129964949?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1946269549129964949/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1946269549129964949&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1946269549129964949'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1946269549129964949'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/10/constant-gardener-writer-was-real-life.html' title='&apos;Constant Gardener&apos; writer was a real-life spy'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOKzA-rk-iI/AAAAAAAACiI/1cC0tqdN054/s72-c/t1soft.lecarre.ap.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-767599376556312242</id><published>2008-09-30T20:23:00.003+08:00</published><updated>2008-09-30T20:31:25.348+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><title type='text'>Asian markets fall on U.S. bailout failure</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOIaNtg9LuI/AAAAAAAACiA/E-QxlH_Ajig/s1600-h/t1home.won.getty.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOIaNtg9LuI/AAAAAAAACiA/E-QxlH_Ajig/s200/t1home.won.getty.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251788938325864162" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;(CNN)&lt;/b&gt; -- Asian and Pacific stock markets sank in early trade on Tuesday after the U.S. House of Representatives failed to adopt a financial bailout plan, which &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;triggered&lt;/span&gt; the largest point drop in U.S. market history.&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Many of the markets expanded their losses toward the end of the trading day. &lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;!--startclickprintexclude--&gt;                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;" id="imageChanger2"&gt;                                          &lt;!-- PURGE: /2008/BUSINESS/09/29/us.congress.bailout.deal/art.asia.markets.ap.jpg --&gt;&lt;!-- KEEP --&gt;&lt;div class="cnnStoryPhotoBox"&gt;&lt;div id="cnnImgChngr" class="cnnImgChngr"&gt;                                                                        &lt;div id="cnnImgChngrNested"&gt;    The Hong Kong stock exchange dropped 2.42 percent, while the Australian Securities Exchange fell 4.58 percent.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;!-- /PURGE: /2008/BUSINESS/09/29/us.congress.bailout.deal/art.asia.markets.ap.jpg --&gt;             &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;     &lt;script type="text/javascript"&gt;  var CNN_ArticleChanger = new CNN_imageChanger('cnnImgChngr','/2008/BUSINESS/09/29/us.congress.bailout.deal/imgChng/p2-0.init.exclude.html',3,2);  //CNN.imageChanger.load('cnnImgChngr','imgChng/p1-0.exclude.html'); &lt;/script&gt;             &lt;!--endclickprintexclude--&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; The Korea Exchange in Seoul, South Korea, was down 0.72 percent, after being off more than three percent earlier. &lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; Japan's Nikkei Index was down 3.6 percent.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt; The Bank of Japan on Tuesday morning pumped another 2 &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;trillion&lt;/span&gt; yen ($19.23 billion) into money markets, amid an effort among the world's central banks to calm worries about a global financial crisis, The Associated Press reported.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; The Bank of Japan in recent weeks has been injecting trillions of yen by the day to add &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;liquidity &lt;/span&gt;into the system. The latest brings the bank's &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;infusion&lt;/span&gt; to a total of 20 trillion yen ($192.3 billion), AP reported.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-767599376556312242?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/767599376556312242/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=767599376556312242&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/767599376556312242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/767599376556312242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/asian-markets-fall-on-us-bailout.html' title='Asian markets fall on U.S. bailout failure'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOIaNtg9LuI/AAAAAAAACiA/E-QxlH_Ajig/s72-c/t1home.won.getty.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8797623012226771451</id><published>2008-09-30T07:53:00.001+08:00</published><updated>2008-09-30T07:54:57.131+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Readers Digest'/><title type='text'>A Place in the Sun for War Veterans</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOFqeCs0vcI/AAAAAAAACh4/Q-7SNihIbo4/s1600-h/a-place-in-the-sun-04-af.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOFqeCs0vcI/AAAAAAAACh4/Q-7SNihIbo4/s200/a-place-in-the-sun-04-af.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251595704844205506" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;The mortar round that landed on Airman 1st Class Diane Lopes last September in Kirkuk, Iraq, collapsed a lung, perforated an eardrum, broke two bones in her left leg, and left shrapnel wounds in her right knee and both arms. That was the physical damage. The emotional trauma was serious too: “That was a lot harder for me to handle,” she says.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Although the physicians and staff at Walter Reed Army Medical Center treated Lopes's injuries with skill and care, their most effective step may have been a simple introduction to a wounded Army captain named Eivind Forseth. “This is the guy I want you to meet,” Lopes's surgeon told her. Forseth, a Ranger with the 82nd Airborne, had been wounded in a 2005 ambush by a suicide bomber in Iraq. His shattered arm would require 30 surgeries and thousands of hours of rehabilitation. His rage over his injuries and a career cut short only made his recovery more difficult. He tried to focus his restless mind on boyhood memories of wading with his father into the trout streams of Montana. As the vision faded, he'd wonder, Will I ever be able to fly-fish again?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks to Project Healing Waters, an organization founded by a military man who thought the unhurried yet challenging sport would provide essential therapy for injured vets like Forseth and Lopes, the answer was yes. Both of them, and many others, would see their broken bodies and battered spirits restored.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Retired Navy Capt. Ed Nicholson was recuperating from abdominal surgery at Walter Reed in 2004, surrounded by soldiers just returned from Iraq, when he had his brainstorm. “These guys were struggling in the hallways, on crutches, missing arms and legs, suffering head injuries, banged up pretty good,” he recalls.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It occurred to Nicholson that fly-fishing, which he'd taken up in the 1980s, might offer a soothing form of rehab for these wounded men and women. He later learned that Benita Walton, MD, had had a similar idea eight years earlier, when she co-founded a group for breast cancer patients called Casting for Recovery. She discovered that the gentle casting motion of fly-fishing was an excellent activity for cancer survivors, both physically and emotionally. “To fish,” Dr. Walton often said, “is to hope.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;At Walter Reed, Nicholson's fledgling idea quickly won the medical staff's support and became Project Healing Waters. He found instructors to teach the basics of fly-fishing on the hospital lawn. For those who wanted more, volunteer fishing guides would take them to nearby streams and rivers to catch trout.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forseth knew Nicholson was onto something good. “I was mending, but it wasn't enough,” he says. “I was in desperate need of a mission, and Healing Waters gave it to me.” After his first fishing trip with Nicholson, Forseth began recruiting other soldiers to join.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He started working on Lopes the moment they met. After her doctor introduced her to Forseth, he told her about Project Healing Waters: “You should join us,” he said. “Getting out in nature is a positive thing.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She started with fly-tying sessions but was hesitant about casting, given that she'd be doing it from a wheelchair. One day, she wheeled herself to a window to see the vets at practice. “I watched them casting for a while and was getting ready to bail when I heard this booming voice behind me: 'Air Force, glad you finally joined us!' ”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Forseth took her out to the lawn. “I put a rod in her hand, and the rest is history,” he says. She had a knack for it, even though she had to cast left-handed because her stronger arm was in a brace. Soon Lopes was demanding a crack at the real thing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“It was really too cold, but it was so nice to be out on the lake,” she says of her first trip with the group. “I used my walker to stand by the water's edge. It was exactly where I wanted to be.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8797623012226771451?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8797623012226771451/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8797623012226771451&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8797623012226771451'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8797623012226771451'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/place-in-sun-for-war-veterans.html' title='A Place in the Sun for War Veterans'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SOFqeCs0vcI/AAAAAAAACh4/Q-7SNihIbo4/s72-c/a-place-in-the-sun-04-af.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6317646784508662346</id><published>2008-09-29T23:16:00.002+08:00</published><updated>2008-09-29T23:19:02.118+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='每日英文單字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><title type='text'>'Decision day' for U.S. bailout plan</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODxTKxVgjI/AAAAAAAAChw/QdCifi0lJs0/s1600-h/t1home.wallstreet.ap.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODxTKxVgjI/AAAAAAAAChw/QdCifi0lJs0/s200/t1home.wallstreet.ap.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251462477125091890" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;U.S. lawmakers in the House of Representatives are set to vote shortly on the biggest proposed government intervention in the U.S. economy since the Great Depression after government officials, Treasury chiefs and political leaders agreed details of a $700 billion rescue plan to prop up the nation's ailing financial system.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;intervention:插入；調停；仲栽；干涉&lt;br /&gt;prop:支柱；贊助&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6317646784508662346?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6317646784508662346/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6317646784508662346&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6317646784508662346'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6317646784508662346'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/decision-day-for-us-bailout-plan.html' title='&apos;Decision day&apos; for U.S. bailout plan'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODxTKxVgjI/AAAAAAAAChw/QdCifi0lJs0/s72-c/t1home.wallstreet.ap.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-81785256786499764</id><published>2008-09-29T23:03:00.001+08:00</published><updated>2008-09-29T23:04:29.927+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Readers Digest'/><title type='text'>A Dog's Life</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODuOjSQwBI/AAAAAAAACho/BktxX79vzyo/s1600-h/a-dogs-life-01-af.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODuOjSQwBI/AAAAAAAACho/BktxX79vzyo/s200/a-dogs-life-01-af.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251459099271413778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"Tell Me About the Patient"&lt;/span&gt;          &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;The phone call came at 2:47 a.m., jolting me awake. "Hi. I'm Dr. Sarah Keene, the new surgical resident," I heard a voice say. "I've got a dog here, a ten-year-old spayed female German shepherd. She's bloated and, well ... Sorry. My backup's not answering his pager. Can you come in for the surgery?"&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sitting up in bed and reassuring my wife, Kathy, that the call was for me, I said, "No problem, Dr. Keene. Tell me about the patient."&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Bloat -- or GDV, for gastric dilatation and volvulus -- is a true veterinary emergency typically occurring in deep-chested dogs like German shepherds, Great Danes, and standard poodles. Often the animal eats a large meal, gets some exercise, and develops a serious problem about an hour later. The stomach, distended by fermented gas, twists around and flips over on its long axis. The effect is catastrophic. The animal tries to rid itself of food and gas, but nothing budges. The stomach keeps expanding unchecked, squashing the lungs and the blood flowing back to the heart. A dog can die in a matter of hours.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Is she stable?" I asked.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Not really," said Dr. Keene. "Her pressures are off the charts, and we're having a hell of a time finding a decent vein, let alone placing a catheter." The dog needed fluids to prevent shock.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;My feet were now swinging out of bed as I fumbled for clean clothes. "Do your best to pass a stomach tube. I'll be there as fast as I can."&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;At this hour of the morning, my eyes were piggy and I had a jaunty case of bed head, but thankfully my patients didn't judge me on my appearance. I drove quickly to the Angell Animal Medical Center in Boston, one of the largest veterinary hospitals in the country, where I'd worked for the past 10 of my 25 years in the field. I saw my patient, Sage, lying across a stainless steel surface in the prep area. Her darting eyes were full of fear; an oxygen mask was on her face. As I approached, her broad and bushy tail offered me a couple of friendly beats.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;I liked German shepherds and grew up with one. Yet the wagging tail was utterly surprising and endearing to me given this dog's dire condition. I ran my hand across her soft velvety ear, over the chest and down to the drum-tight abdomen. There was a small shaved square on Sage's flank, where an attempt was made to release the stomach gas with a large-bore needle. The skin was taut; clearly the attempt had failed.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"No luck with a stomach tube?" I asked Dr. Keene after we'd quickly shared hellos and introductions.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"Afraid not. She's in bad shape. Heart rate's 220 with occasional VPCs." She was referring to ventricular premature contractions, or abnormal and ineffective heartbeats.&lt;/p&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sage's tail beat a message of thanks as I relieved her of the oxygen mask and inspected her gums. Instead of healthy, vibrant pink tissue, signifying normal blood flow, I saw an ugly muddy purple. "How much intravenous fluid has she had?"&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;"This is her fourth liter," said Dr. Keene.&lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt; &lt;/div&gt;&lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sage's color looked awful. "She's acting like she's near the end," I said urgently. "Start a lidocaine drip, give her some intravenous antibiotics, and knock her down. The faster we get her stomach untwisted, the better. I'm changing into scrubs."&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-81785256786499764?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/81785256786499764/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=81785256786499764&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/81785256786499764'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/81785256786499764'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/dogs-life.html' title='A Dog&apos;s Life'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODuOjSQwBI/AAAAAAAACho/BktxX79vzyo/s72-c/a-dogs-life-01-af.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4760123800109547129</id><published>2008-09-29T22:32:00.003+08:00</published><updated>2008-09-29T22:39:56.455+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Readers Digest'/><title type='text'>Cattle Farmers Leave Millions Behind</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODnDkrJkmI/AAAAAAAAChg/WyxixezPn6U/s1600-h/the-gift-farmer-leaves-millions-02-af.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODnDkrJkmI/AAAAAAAAChg/WyxixezPn6U/s200/the-gift-farmer-leaves-millions-02-af.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5251451214084280930" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="font-size: 13px; text-align: justify;" id="articleContent" class=""&gt;     &lt;div style="display: none;"&gt;                           &lt;div id="printThumbs"&gt;              &lt;img src="http://media.rd.com/rd/images/rdc/mag0810/the-gift-farmer-leaves-millions-02-af.jpg" alt="Image" title="Image" border="0" /&gt;              &lt;img src="http://media.rd.com/rd/images/rdc/mag0810/the-gift-farmer-leaves-millions-05-af.jpg" alt="Image" title="Image" border="0" /&gt;              &lt;img src="http://media.rd.com/rd/images/rdc/mag0810/the-gift-farmer-leaves-millions-04-af.jpg" alt="Image" title="Image" border="0" /&gt;              &lt;img src="http://media.rd.com/rd/images/rdc/mag0810/the-gift-farmer-leaves-millions-01-af.jpg" alt="Image" title="Image" border="0" /&gt;              &lt;img src="http://media.rd.com/rd/images/rdc/mag0810/the-gift-farmer-leaves-millions-03-af.jpg" alt="Image" title="Image" border="0" /&gt;      &lt;/div&gt;                        &lt;/div&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;               A year ago August, Dave Fuss lost his job driving a dump truck for a small excavation company in west Michigan. Dave and his wife, Gerrie, lived in Alto-a small community (population: 8,694) only 20 miles outside Grand Rapids that even now is more small town than suburb.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gerrie was still working in the local grade school cafeteria, but work for Dave was scarce, and the price of everything was rising. The Fusses were at risk of joining the millions of Americans who have lost their homes in recent years. Then Dave and Gerrie received a timely gift--$7,000, a legacy from their neighbors Ish and Arlene Hatch. "It really made a difference when we were going under financially," says Dave.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Dave had plowed the Hatches' driveway in the winter and in the summer sat listening to Ish's stories about farming in the old days; still, he had no reason to expect that the Hatches would leave him or Gerrie anything but memories after they died. But the Fusses weren't the only folks in Alto and the neighboring town of Lowell to receive unexpected bequests from the Hatches. There were the Van Weeldens, the Vander Ziels, Jim and Norma Peterson, Dave Fuss's parents, Paul and Lois, and his brother Jerry--dozens of families were touched by the Hatches' generosity. In some cases, it was a few thousand dollars; in others, it was more than $100,000.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;It surprised nearly everyone that the Hatches had so much money, more than $3 million-they were an elderly couple who lived in an old house on what was left of the family farm--but no one was surprised by what they did with it. "Money isn't what drove Ish and Arlene," says their friend Steve Vander Ziel, who spent many evenings with his wife, Joan, chatting with the Hatches on their back porch. "This is small-town America, neighbors helping neighbors."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Neighbors helping neighbors-that was Ish and Arlene Hatch's story, in death as in life.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;For years after he retired from raising polled Herefords-beef cattle-on his farm in Lowell, Willis "Ish" Hatch spent the harvest riding alongside Steve Vander Ziel in the cab of his combine. They might talk about world events or the price of grain, but often they talked about their town-about families stretching to make house payments or meet medical bills, pay for college, or simply buy groceries. At sundown, Ish would clamber down from the combine and walk back home, full of neighborhood news for his wife, Arlene.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Arlene had deep roots in Kent County, Michigan. Her father, Allen Behler, once owned the same land Ish Hatch later farmed. Allen bought and sold property in town, owned the stockyards, and served as justice of the peace. "You know, it was an age in which people were kinda like entrepreneurs," says Arlene Hatch's 67-year-old niece, Quenda Story, remembering her grandfather. "He did everything."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Ish, by contrast, was something of a newcomer to the area. A veteran of World War II, he was still living with his parents in Macy, Indiana, when he first encountered Arlene, who was teaching school there. "He grew up in hard times," says Quenda. "The whole family worked as farmhands, and there wasn't enough food." Ish would later marvel in his letters home during the war at the abundance of food in Army mess halls.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Ish met Arlene on a blind date that almost ended before it began. A violent storm kicked up the night they were to meet, and Ish, watching the rain lash against the window and the trees bend in the wind, told his sister, "I'm not going."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;"You are going," his sister replied, and she sent him on his way.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Ish never regretted it. Nearly six decades later, Ish and Arlene still held hands wherever they went.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;After their marriage, Ish and Arlene moved to Lowell. There they lived in the 1853 clapboard farmhouse where Arlene had been born. Ish farmed the surrounding 300 acres, while Arlene taught English and math at the junior high school. Ish collected "gimme" caps-in time more than 150 of them-which he got from local businesses and hung on a wall in the house. Arlene planted four-o'clocks and baked rhubarb pies. There were firehouse breakfasts, Bible studies, craft clubs. At Christmas, Ish hung a lighted star from the silo that could be seen all the way from Interstate 96, nearly a mile north of the farm.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Through the years, the Hatches discreetly paid for local children to attend summer camp when their parents couldn't afford it, and they made certain no child went without warm clothing when winter came to the farmlands south of the Grand River. Fans of the Michigan State Spartans, the Hatches often took some of the local high school boys to football games in East Lansing, about 50 miles away. "Ish and Arlene never asked if you needed anything," says their friend Sandy Van Weelden, 72. "They could see things they could do to make you happier, and they would do them."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;Children of the Great Depression, Ish and Arlene were known for their thrift. They thrived on comparison shopping and would routinely go from store to store, checking prices before making a new purchase. "One time they traveled all the way to South Carolina to purchase a pair of easy chairs because they learned the cheapest price was from the manufacturer there," recalls Quenda Story. Nevertheless, she says, "they had a comfortable home."&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4760123800109547129?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4760123800109547129/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4760123800109547129&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4760123800109547129'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4760123800109547129'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/cattle-farmers-leave-millions-behind.html' title='Cattle Farmers Leave Millions Behind'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SODnDkrJkmI/AAAAAAAAChg/WyxixezPn6U/s72-c/the-gift-farmer-leaves-millions-02-af.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-833621383835194241</id><published>2008-09-27T08:15:00.003+08:00</published><updated>2008-09-27T08:21:11.284+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='每日英文單字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>Presidential rivals go head-to-head</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SN17PX8AHLI/AAAAAAAACfQ/xzLgMIfcRiw/s1600-h/t1home.debate.prep.04.gi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SN17PX8AHLI/AAAAAAAACfQ/xzLgMIfcRiw/s200/t1home.debate.prep.04.gi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250488244637801650" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Candidates John McCain and Barack Obama face-off Friday in first presidential debate. McCain had thrown the debate into doubt when he said he would only take part if a deal was reached on solving the financial crisis gripping the U.S. and global markets. By noon in Washington though, McCain agreed to take part despite continuing deadlock on the bailout.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deadlock:使停頓、使僵持&lt;br /&gt;bailout:緊急(財政)援助&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-833621383835194241?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/833621383835194241/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=833621383835194241&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/833621383835194241'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/833621383835194241'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/presidential-rivals-go-head-to-head.html' title='Presidential rivals go head-to-head'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SN17PX8AHLI/AAAAAAAACfQ/xzLgMIfcRiw/s72-c/t1home.debate.prep.04.gi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-2853984005215675684</id><published>2008-09-26T08:04:00.000+08:00</published><updated>2008-09-26T08:06:01.454+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>三越伊勢丹、池袋店など６店閉鎖発表</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNwnMmMJCGI/AAAAAAAACfI/UgmzMebMCXc/s1600-h/marudepart.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNwnMmMJCGI/AAAAAAAACfI/UgmzMebMCXc/s200/marudepart.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5250114362970540130" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;　大手百貨店グループの三越伊勢丹ホールディングスは、業績が低迷している三越の池袋店など６店舗を来年５月までに閉鎖すると、正式に発表しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　「厳しい経営環境を乗り越え、成長発展していくためには避けられない判断であったことを、従業員あるいはステークホルダーのみなさまにご説明し、ご理解いただきたい」（三越伊勢丹ホールディングス　石塚邦雄 社長）&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　閉鎖されるのは、三越の池袋店、鹿児島店、武蔵村山店、名取店と小型店舗の三越鎌倉、三越盛岡の６店舗です。いずれも業績が低迷していて、合計で年間２０億円程度の赤字が出ていました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　武蔵村山店と名取店は開店から僅か２年での閉店となりますが、「今後の赤字流出を防ぐ上で、この時点での判断がベスト」だとしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　採算の悪い店舗を閉店し、今後は東京の銀座や日本橋の主力店に経営資源を集中させることで、収益力の向上を目指す考えです。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　池袋店については土地と建物を７５０億円で投資ファンドに売却することも、あわせて発表しました。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　百貨店業界では、Ｊ・フロントリテイリングも横浜松坂屋と今治大丸の閉店を決めていて、消費が低迷する中、不採算店舗を整理する動きが広がりそうです。（25日16:49）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-2853984005215675684?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/2853984005215675684/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=2853984005215675684&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2853984005215675684'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2853984005215675684'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/blog-post_26.html' title='三越伊勢丹、池袋店など６店閉鎖発表'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNwnMmMJCGI/AAAAAAAACfI/UgmzMebMCXc/s72-c/marudepart.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6500263896372144137</id><published>2008-09-23T21:28:00.001+08:00</published><updated>2008-09-23T21:29:49.505+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><title type='text'>世界最長「昼花火」で感動の2008年よ永遠に—江西</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNju9mFqH4I/AAAAAAAACcw/JBba0r8BbZQ/s1600-h/hanabi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNju9mFqH4I/AAAAAAAACcw/JBba0r8BbZQ/s200/hanabi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5249208107664023426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;17日付中国新聞社電によると、中国の花火生産で有名な江西省では同日、長さ2008メートルの「豪華昼花火」の打ち上げに成功、「昼花火」としてギネス記録を打ち立てた。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　この花火は、火をつけるとカラフルな煙が出る「煙幕」。昼間にも鑑賞できることから「昼花火」とも呼ばれている。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;　制作側は、五輪開催年にちなんだ長さと色彩の美しさで、人々の記憶に2008年を焼きつけたかったという。（編集担当：金田知子）&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6500263896372144137?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6500263896372144137/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6500263896372144137&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6500263896372144137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6500263896372144137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/2008.html' title='世界最長「昼花火」で感動の2008年よ永遠に—江西'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNju9mFqH4I/AAAAAAAACcw/JBba0r8BbZQ/s72-c/hanabi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-4326031020288775105</id><published>2008-09-23T21:23:00.001+08:00</published><updated>2008-09-23T21:23:56.689+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='美美圖集'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文單字'/><title type='text'>熱帯のチョウが大発生　太地町でソテツを食害（和歌山</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNjtx290PWI/AAAAAAAACco/GS-_C7PW9vI/s1600-h/butterfly.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNjtx290PWI/AAAAAAAACco/GS-_C7PW9vI/s200/butterfly.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5249206806524476770" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;幼虫がソテツの新芽を食べる熱帯チョウ「クロマダラソテツシジミ」が太地町で大発生している。チョウの専門家らは、発生の状況から人為的に放された可能性もあるとみており「生態系に影響を及ぼすことも考えられる」と警戒している。&lt;br /&gt;　このチョウの成虫は羽を広げても2〜3センチと小さい。幼虫は全長1・5センチほどで赤系と緑系の2色がある。もともと台湾などに生息しているチョウだが、近年、迷チョウが南西諸島に定着した。昨年には九州南部、兵庫県と大阪府の境界付近で大発生している。&lt;br /&gt;　太地町で発生しているという情報が、今夏ごろから県内の専門家らの間で流れていた。国道42号から町立くじらの博物館に向かう途中に植えられているソテツに発生している。中心部の新芽から多く食べられてぼろぼろになっている木もある。&lt;br /&gt;　昆虫に詳しい県立自然博物館の的場績学芸員は「温暖な気候の太地町だと幼虫やサナギが越冬することも十分あり、来年も大発生することが考えられる」と指摘している。&lt;br /&gt;　太地町は「県と相談しながら対策を考えたい」と話している。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-4326031020288775105?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/4326031020288775105/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=4326031020288775105&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4326031020288775105'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/4326031020288775105'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/blog-post_23.html' title='熱帯のチョウが大発生　太地町でソテツを食害（和歌山'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNjtx290PWI/AAAAAAAACco/GS-_C7PW9vI/s72-c/butterfly.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6770375542548278093</id><published>2008-09-22T21:56:00.002+08:00</published><updated>2008-09-22T22:01:01.230+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='每日英文單字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>11 tourists kidnapped in Egyptian desert</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNekReyY6gI/AAAAAAAACcg/alQap63F9Hg/s1600-h/t1home.egypt.tourists.ap.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNekReyY6gI/AAAAAAAACcg/alQap63F9Hg/s200/t1home.egypt.tourists.ap.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5248844510952745474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;A group of 11 European tourists and four Egyptians have been kidnapped in the southern Egyptian desert and apparently taken to neighboring Sudan, an Egyptian government spokesman said on Monday. The tourists included five Germans, five Italians and one Romanian, Magdi Rady, a spokesman for the Egyptian prime minister, told CNN.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;apparently:顯然,好像,外表似乎．．．&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6770375542548278093?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6770375542548278093/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6770375542548278093&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6770375542548278093'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6770375542548278093'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/11-tourists-kidnapped-in-egyptian.html' title='11 tourists kidnapped in Egyptian desert'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNekReyY6gI/AAAAAAAACcg/alQap63F9Hg/s72-c/t1home.egypt.tourists.ap.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6001524661743455687</id><published>2008-09-18T22:12:00.002+08:00</published><updated>2008-09-18T22:17:03.314+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='每日英文單字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><title type='text'>Markets stabilize as banks pump in billions</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNJh4qZcqxI/AAAAAAAACV4/r4PIC4Ns5FI/s1600-h/t1home.sunshine.apf.gi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNJh4qZcqxI/AAAAAAAACV4/r4PIC4Ns5FI/s200/t1home.sunshine.apf.gi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5247364141921643282" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Central banks around the world are pumping billions of dollars into money markets in a coordinated bid to calm global financial upheaval. The $247 billion package to fuel economic activity helped cheer markets with the Europe's FTSE 100, DAX 30 and CAC 40 all entering positive territory and Wall Street rising on early trading.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bid：出價、嘗試&lt;br /&gt;upheaval：動亂、舉起、劇變&lt;br /&gt;territory：地方、領土、版圖&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6001524661743455687?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6001524661743455687/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6001524661743455687&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6001524661743455687'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6001524661743455687'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/markets-stabilize-as-banks-pump-in.html' title='Markets stabilize as banks pump in billions'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SNJh4qZcqxI/AAAAAAAACV4/r4PIC4Ns5FI/s72-c/t1home.sunshine.apf.gi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-2827175989828454868</id><published>2008-09-16T21:11:00.002+08:00</published><updated>2008-09-16T21:21:00.437+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='美美圖集'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='每日英文單字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>World markets hit by Wall Street woes</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM-wn18ZotI/AAAAAAAACVM/l__U3OddcJ8/s1600-h/t1home.markets.collapse.ap.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM-wn18ZotI/AAAAAAAACVM/l__U3OddcJ8/s200/t1home.markets.collapse.ap.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5246606289451721426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Stocks in Asia and Europe continued to tumble Tuesday following Wall Street's worst day since markets reopened seven years ago after the 9/11 terror attacks. Tokyo's Nikkei fell 4.95 percent while the Hong Kong Hang Seng shed 5.9 percent as the effects of Lehman Brothers' collapse reverberated around the world.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tumble:跌落、跌倒、倉促行動&lt;br /&gt;shed:下跌、落下、脫落&lt;br /&gt;collapse:n.瓦解、失敗；v.倒塌、崩潰、暴跌&lt;br /&gt;reverberate:反響、回蕩、反射&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-2827175989828454868?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/2827175989828454868/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=2827175989828454868&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2827175989828454868'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/2827175989828454868'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/world-markets-hit-by-wall-street-woes.html' title='World markets hit by Wall Street woes'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM-wn18ZotI/AAAAAAAACVM/l__U3OddcJ8/s72-c/t1home.markets.collapse.ap.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-9058254080179432674</id><published>2008-09-15T21:37:00.003+08:00</published><updated>2008-09-15T21:44:28.226+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='美美圖集'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='每日英文單字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><title type='text'>Financial turmoil as top bank collapses</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM5lD8dxK8I/AAAAAAAACU8/9LmyO5qAm78/s1600-h/t1home.lehman.sign.gi.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM5lD8dxK8I/AAAAAAAACU8/9LmyO5qAm78/s200/t1home.lehman.sign.gi.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5246241734378204098" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Global markets were reeling Monday after a convulsive day on Wall Street that saw leading U.S. investment bank Lehman Brothers file for bankruptcy and others scramble for merger as the continued fallout from the credit crunch claimed new victims.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;turmoil:混亂；騷動&lt;br /&gt;reel:捲、繞、抽出；使眩暈&lt;br /&gt;convulsive:痙攣的、震動的、騷動的、抽搐的&lt;br /&gt;scramble:爬、攀登、蔓延、混雜一起&lt;br /&gt;merger:併吞；合併者&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-9058254080179432674?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/9058254080179432674/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=9058254080179432674&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/9058254080179432674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/9058254080179432674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/financial-turmoil-as-top-bank-collapses.html' title='Financial turmoil as top bank collapses'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM5lD8dxK8I/AAAAAAAACU8/9LmyO5qAm78/s72-c/t1home.lehman.sign.gi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5346738487104384667</id><published>2008-09-14T21:47:00.000+08:00</published><updated>2008-09-14T21:49:02.891+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='美美圖集'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文單字'/><title type='text'>＜四川大地震＞無傷で残った奇跡の古民家—蒲江県</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM0V_i98N5I/AAAAAAAACTU/2MhZYdcuxOw/s1600-h/20080914-00000019-rcdc-cn-view-000.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM0V_i98N5I/AAAAAAAACTU/2MhZYdcuxOw/s200/20080914-00000019-rcdc-cn-view-000.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245873322419042194" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;9日、四川大地震の災禍にも負けず、奇跡的に無傷で生き残った伝統的古民家が取り壊しを中止。「中国のユダヤ人」とも言われる客家(ハッカ)人の集合住宅に酷似しており、専門家はこの古民家の歴史的価値に注目している&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5346738487104384667?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5346738487104384667/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5346738487104384667&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5346738487104384667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5346738487104384667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/blog-post_7041.html' title='＜四川大地震＞無傷で残った奇跡の古民家—蒲江県'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SM0V_i98N5I/AAAAAAAACTU/2MhZYdcuxOw/s72-c/20080914-00000019-rcdc-cn-view-000.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1548080985507403828</id><published>2008-09-14T09:09:00.005+08:00</published><updated>2008-09-14T09:14:15.927+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='美美圖集'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文單字'/><title type='text'>興味深い説ですね。パチンコ店の外装に、なぜLEDやネオンが重要か理解出来ました！</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxkZ5NxrPI/AAAAAAAACTE/FEPr5SJCv28/s1600-h/chn11_rpt2137_pachinkotokyo17.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxkZ5NxrPI/AAAAAAAACTE/FEPr5SJCv28/s200/chn11_rpt2137_pachinkotokyo17.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245678061997894898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ギャンブルやゲームといった生活インフラに全く関係のない営みは、本来の人間生活には必要ないものです。つまり娯楽がなくても生きて行ける。しかし、娯 楽が無いと無味乾燥で退屈な生活でしかありません。生活という現実とは違う世界へ、まるで映画や音楽のようなファンタジーの世界への憧れを誰もが持ってい るのです。&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxkuPLtABI/AAAAAAAACTM/Jl-7AN04_P8/s1600-h/chn11_rpt2137_pachinkotokyo18.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxkuPLtABI/AAAAAAAACTM/Jl-7AN04_P8/s200/chn11_rpt2137_pachinkotokyo18.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245678411492163602" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;非日常の世界へ誘うための装置として、LEDやネオンライトなどの照明機器は非常に重要な役割を持っています。ライブコンサートや舞台で見せる照明の劇的な演出、それはパチンコホールにも当てはまることでしょう。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1548080985507403828?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1548080985507403828/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1548080985507403828&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1548080985507403828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1548080985507403828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/led.html' title='興味深い説ですね。パチンコ店の外装に、なぜLEDやネオンが重要か理解出来ました！'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxkZ5NxrPI/AAAAAAAACTE/FEPr5SJCv28/s72-c/chn11_rpt2137_pachinkotokyo17.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3468934039563831403</id><published>2008-09-14T08:39:00.005+08:00</published><updated>2008-09-14T09:00:56.244+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='美美圖集'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文單字'/><title type='text'>新しいファサードデザインの極致…！東京オデッセイ</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxdV8RhGgI/AAAAAAAACRs/LF_SKINKcxY/s1600-h/chn11_rpt2137_pachinkotokyo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxdV8RhGgI/AAAAAAAACRs/LF_SKINKcxY/s200/chn11_rpt2137_pachinkotokyo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245670297518021122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;皆さんもご存知のパチンコ。この狭苦しくて騒々しい、時にうらぶれた場所に首を突っ込んでみると、いかにある特殊な建築事務所がLEDの輝きでパチ ンコ店を盛り立てているかを知ることができる。それというのも渋谷にある東京オデッセイは、パチンコ店の設計や改装を請け負い日本のラスベガスとも言える 派手な輝きを与える会社なのだ。&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxf0q3ZEjI/AAAAAAAACR0/NeXGR6pfQOs/s1600-h/chn11_rpt2137_pachinkotokyo02.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://2.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxf0q3ZEjI/AAAAAAAACR0/NeXGR6pfQOs/s200/chn11_rpt2137_pachinkotokyo02.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245673024444240434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;パチンコホールからジャズが流れる日が楽しみですね！　東京オデッセイの渡邉寧人さん、お話をありがとうございました！&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;うらぶれる：落魄&lt;br /&gt;請け負い：承包、承辦&lt;br /&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/wu4546tw/QmzJLJ?pli=1&amp;gsessionid=Xo8lJN1OCAuHdp4BRn46fQ#" target="_blank"&gt;看更多美美的圖&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3468934039563831403?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3468934039563831403/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3468934039563831403&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3468934039563831403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3468934039563831403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/blog-post_14.html' title='新しいファサードデザインの極致…！東京オデッセイ'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMxdV8RhGgI/AAAAAAAACRs/LF_SKINKcxY/s72-c/chn11_rpt2137_pachinkotokyo.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-3323954574021244796</id><published>2008-09-13T23:43:00.004+08:00</published><updated>2008-09-13T23:50:41.022+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='美美圖集'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='日文單字'/><title type='text'>バースデーケーキ形とさまざまな熱気球</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMvf2SsZNCI/AAAAAAAACQ4/wXFlzhWWOng/s1600-h/baloon.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer;" src="http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMvf2SsZNCI/AAAAAAAACQ4/wXFlzhWWOng/s200/baloon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5245532314827043874" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span id="caption"&gt;独西部ワールシュタインで、続々と舞い上がった熱気球。バースデーケーキ形をはじめ、形、大きさともにさまざまな熱気球が結集し、初秋の空を彩った&lt;/span&gt;。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span id="caption"&gt;熱気球：&lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;fire&lt;/span&gt; &lt;span class="wordlink"&gt;balloon&lt;/span&gt; // &lt;span class="wordlink"&gt;hot-air&lt;/span&gt; &lt;span class="wordlink"&gt;balloon&lt;/span&gt; // &lt;span class="wordlink"&gt;montgolfier&lt;/span&gt; &lt;span class="wordlink"&gt;balloon&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span id="caption"&gt;バースデーケーキ：&lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;birthday&lt;/span&gt; &lt;span class="wordlink"&gt;cake&lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;　&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-3323954574021244796?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/3323954574021244796/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=3323954574021244796&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3323954574021244796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/3323954574021244796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/blog-post.html' title='バースデーケーキ形とさまざまな熱気球'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SMvf2SsZNCI/AAAAAAAACQ4/wXFlzhWWOng/s72-c/baloon.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8021365576245646735</id><published>2008-09-12T07:55:00.003+08:00</published><updated>2008-09-12T08:02:14.955+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='每日英文單字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>Lehman in Sale Talks as Survival Questioned: Sources- Reuters</title><content type='html'>&lt;cite&gt;&lt;/cite&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;L&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;ehman Brothers Holdings Inc was forced into talks about a possible sale after the Wall Street bank's shares &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;plunged &lt;/span&gt;more than 40 percent and cast doubts on its survival. Bank of America Corp is said to be one possible &lt;span style="color: rgb(0, 0, 153);"&gt;suitor&lt;/span&gt;, according to the Wall Street Journal.&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;plunged 下跌,把..投入,使驟然前前傾,使陷入&lt;/li&gt;&lt;li&gt;suitor 起訴者,原告,請願者&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8021365576245646735?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8021365576245646735/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8021365576245646735&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8021365576245646735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8021365576245646735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/lehman-in-sale-talks-as-survival.html' title='Lehman in Sale Talks as Survival Questioned: Sources- Reuters'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-7745056415363706017</id><published>2008-09-11T06:00:00.009+08:00</published><updated>2008-09-11T07:00:29.163+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='財經新聞'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='每日英文單字'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='新聞英語'/><title type='text'>Stocks Rise as Street Digests Lehman Plan- AP</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;tocks ended a &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;volatile&lt;/span&gt; session moderately higher Wednesday as investors bought up the stocks of energy, materials and consumer-&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;staple&lt;/span&gt; companies, but remained cautious about the &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;beleaguered&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;financial sector. Bank and brokerage stocks finished mostly lower after Lehman Brothers said it plans to sell a majority &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;stake&lt;/span&gt; in its investment management business and &lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(51, 51, 255);"&gt;spin off&lt;/span&gt; its troubled mortgage assets.&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;volatile 易發作的, 易揮發的,活潑的,短暫的&lt;/li&gt;&lt;li&gt;staple 主要產品,天然原品,訂書針  &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;The letter was stapled to the other documents in the file.&lt;/span&gt; &lt;/li&gt;&lt;li&gt;beleaguered 圍困的,包圍的&lt;/li&gt;&lt;li&gt;stake  股本,股份,棍子 &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;He put up a stake to support the newly planted tree.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;spin off 除去,分離新設,附產品&lt;/li&gt;&lt;li&gt;mortgage 抵押  &lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 102, 0);"&gt;The bank refused to accept any mortgage on land.&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-7745056415363706017?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/7745056415363706017/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=7745056415363706017&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7745056415363706017'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/7745056415363706017'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/stocks-rise-as-street-digests-lehman.html' title='Stocks Rise as Street Digests Lehman Plan- AP'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-688842309456098909</id><published>2008-09-04T22:30:00.005+08:00</published><updated>2008-09-11T05:57:34.915+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the best chinese idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文版成語'/><title type='text'>Large Material for Small Use (大材小用）</title><content type='html'>&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 153); font-weight: bold;"&gt;Refferring to waste or misuse of fine materials or talents.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;The famous poet Xie Qiji (辛棄疾)(1140-1207) of the Southern Song Dynasty, who all along stood for resistance against the Kin(金) invaders, repeatedly &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;petitioned&lt;/span&gt; the throne that troops be used to recover the lost territories. His proposal, however, was turned down by the reigning emperor due to the opposition by ministers who &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;advocated unprincipled peace&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;When Xin Qiji served as an official in shaoxing of present-day Zhejiang Province in 1201, however, the emperor planned to &lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;grant&lt;/span&gt; him an audience. His friend, another patriotic poet by the name of Lu You(陸游) (1125-1210), regarded this as a good opportunity for Xin to present his views to the throne. So Lu wrote a long poem to Xin, which contained the lines "Large material being put to petty use, at this people have sighed from ancient times." Lu deeply regretted that Xin could not put this outstanding talent to better use.&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;(the sources from the internet and the book "The Best Chinese Idioms"&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-688842309456098909?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/688842309456098909/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=688842309456098909&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/688842309456098909'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/688842309456098909'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/large-material-for-small-use.html' title='Large Material for Small Use (大材小用）'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5815385836039354433</id><published>2008-09-03T09:28:00.005+08:00</published><updated>2008-09-11T05:58:10.005+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the best chinese idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文版成語'/><title type='text'>Shooting Two Hawks with One Arrow (一箭雙鵰)</title><content type='html'>&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0); font-weight: bold;"&gt;Killing Two Birds with One Stone&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;Said of getting two separate results in one go.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;During the Southern and Northern Dynasties(420-589A.D), there was a general in Northern Zhou(北周), named Zhangsun Sheng(長孫晟). He was an export in the art of war and was good at archery. One year, his sovereign King Xuanwang ordered him to escort a princess to the northwestern Turkish Kingdom where she was to marry its king Shetu. The Turkish ruler, who wished to see Zhangsun's skill, asked the Northern Zhou general to go hunting with him. Shetu saw two hawks contending for food in the sky. He gave Zhangsun two arrows, asking him to shoot down the birds with them. Zhangsun complied, but he killed the two hawks with only one arrow.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;(the soures from the internet and the book "The Best Chinese Idioms")&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5815385836039354433?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5815385836039354433/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5815385836039354433&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5815385836039354433'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5815385836039354433'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/09/shooting-two-hawks-with-one-arrow.html' title='Shooting Two Hawks with One Arrow (一箭雙鵰)'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-24837438533025759</id><published>2008-08-31T23:27:00.008+08:00</published><updated>2008-09-11T05:59:00.027+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the best chinese idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文版成語'/><title type='text'>Amazing People with the First Call (一鳴驚人）</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Startling the World&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Coming as a Bombshell&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 0, 153);"&gt;Said of an obscure person who surprises the world with some spectacular achievement little expected by other.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:180%;" &gt;K&lt;/span&gt;ing Weiwang of Qi of the Warring States Period(戰國)(475~221 B.C) had been on the throne for three years, but he had never attended to state affairs. Seeing that the power and prestige of their country were steadily declining, his ministers were worried.&lt;br /&gt;A man by the name of Chunyu Kun(淳于髡) learned that King Weiwang was fond of solving riddles. So one day he said to him, "Your subject has been puzzled by a riddle. May I beg Your majesty to solve it?" "Go ahead," consented the King, whereupon Chunyu said, "There is a big bird that has been staying in a courtyard of the imperial palace for three years. But not once has it tried its wings or sung. May Your Majesty enlighten your subject by telling him why?"&lt;br /&gt;Fully aware that Chunyu was indirectly referring to him, King Weiwang replied, smiling, "The bird has not used its wings for three years because it wants them to grow stornger. It has not sung for three years because it wants first to size up the situation around. It may not have tried at flying, but once it does, it will storm the sky. It may not have sung, but once it does, it will amaze the world."&lt;br /&gt;Shortly afterwards, King Weiwang began to take the reins of bovernment into his own hands. The national affairs of Qi soon improved markedly.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;obscure&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;【形】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;（薄）暗い、よく見えない&lt;br /&gt;ぼんやりした、はっきりとしない、不明りょう｛ふめいりょう｝な、あいまいな、不透明｛ふとうめい｝な・&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;The origin of the Japanese language remains obscure.&lt;/span&gt; (日本語のルーツははっきりしていない。)・&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;This sentence is obscure [ambiguous].&lt;/span&gt; ( この文章の意味はあいまいだ。 )&lt;br /&gt;〔物事が〕目立たない&lt;br /&gt;〔人が〕無名｛むめい｝の・&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;She prefers obscure writers to famous ones because she's a translator.(&lt;/span&gt;彼女は翻訳家なので、有名な作家より無名の作家を好む。 )&lt;br /&gt;〔場所が〕人目｛ひとめ｝に付かない、辺ぴな&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;prestige &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;【名】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;名声｛めいせい｝、威信｛いしん｝、信望｛しんぼう｝、威光｛いこう｝&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;riddle&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;【1名】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;なぞなぞ、判じ物&lt;br /&gt;謎、難問｛なんもん｝、難題｛なんだい｝、難解｛なんかい｝な事物｛じぶつ｝&lt;br /&gt;不可解｛ふかかい｝な事物｛じぶつ｝［人］、不可思議｛ふかしぎ｝な人  &lt;br /&gt;                                                                                                                                                       &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;【1自動】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;謎をかける、謎を出す&lt;br /&gt;謎めいたことを言う、分かりにくい言い方をする&lt;br /&gt;                                                                       &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;【1他動】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;～の謎を解く、～に（謎）を解いてやる、（秘密｛ひみつ｝を）解いてやる&lt;br /&gt;～を謎めかす、不可解｛ふかかい｝にする、（人）を惑わす&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;size up&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;【句自動】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;〔基準｛きじゅん｝などに〕達する・&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;The film did not size up to Hollywood standards.&lt;/span&gt; (その映画はハリウッドの基準に達していなかった。 )&lt;br /&gt;大きくなる・&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;This ring is 5 but can size up to 6 1/2 at no charge.&lt;/span&gt;(この指輪は9号ですが13号まで無料で大きくできます。)&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;【句他動】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;～のサイズ［寸法｛すんぽう｝］を測る&lt;br /&gt;〔状況｛じょうきょう｝などを〕判断｛はんだん｝する、品定めする、評価｛ひょうか｝する・&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;The commander sized up the situation and commanded his army to move forward.&lt;/span&gt;(司令官は状況を判断すると自軍に対して前進するよう命じた。 )&lt;br /&gt;～のサイズを大きくする、～の容量｛ようりょう｝を増加｛ぞうか｝させる・&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;I sized up the original capture file by increasing the print size.&lt;/span&gt; (プリント・サイズを大きくすることで元のキャプチャ・ファイルの容量を増加させた。)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;rein &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;【名】&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;手綱｛たづな｝、拘束｛こうそく｝、統制｛とうせい｝、統御力｛とうぎょ りょく｝、支配権｛しはいけん｝、指揮権｛しきけん｝&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;      &lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;(the soures from the internet and the book "The Best Chinese Idioms")&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-24837438533025759?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/24837438533025759/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=24837438533025759&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/24837438533025759'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/24837438533025759'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/08/amazing-people-with-first-call.html' title='Amazing People with the First Call (一鳴驚人）'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-1803278593805512518</id><published>2008-08-29T09:30:00.006+08:00</published><updated>2008-09-11T05:59:12.642+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the best chinese idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文版成語'/><title type='text'>Covering  One's Eyes with a Leaf (一葉障目)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;Seeing No Further Than One's Nose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;strong&gt;Used to describe a person whose eyes are shaded by something trivial so that all things farther or more important are shut out.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;O&lt;/span&gt;nce upon a time, there was a poor man who read form a book that the tree leaves behind which a mantis hid while trying to catch a cicada could conceal a person from mortal eyes, So he made up his mind to find such leaves. He swept up a heap of leaves from under a tree and carried them home. Then he tested their worth one by one. Holding one of them in front of his eyes, he repeatedly asked his wife. "Can you see me any more?" "Yes, I can" was her invariable answer. Tired of being unendingly bothered with the same stupid question, one day she tried to deceive him by saying, "No, I can't see you any longer."&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Overjoyed, the poor man went to the market place with that "magic" leaf and helped himself to what he could lay his hands on. He was caught in the act. At the court, he told the magistrate his story. "But aren't you afraid of being discovered by others?" asked the magistrate. "No." the poor man confessed. "because once I cover my eyes with such a magic leaf, I won't be able to see anything before me."&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;The magistrate burst into laughter and ordered his release.&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;trivial&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;【形】&lt;br /&gt;ささいな、取るに足りない、瑣末｛さまつ｝な◆【語源】ラテン語tri(three) + via(road)・&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;Look at the important issues, not the trivial ones.&lt;/span&gt; ( ささいな問題ではなく、重要な問題を見なさい。)&lt;br /&gt;普通｛ふつう｝の、平凡｛へいぼん｝な&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;mantis &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;【名】&lt;br /&gt;《昆虫》カマキリ&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;cicada &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;【名】&lt;br /&gt;《虫》セミ◆【複】cicadas&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;conceal&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;【他動】&lt;br /&gt;〔物・情報・事実などを〕隠す、隠匿｛いんとく｝する、秘密｛ひみつ｝にする・&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Don't try to conceal anything. Confess! &lt;/span&gt;( 包み隠さず白状しろ！)&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;invariable &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;【名】&lt;br /&gt;不変｛ふへん｝のもの&lt;br /&gt;《数学》定数｛ていすう｝【形】&lt;br /&gt;変わらない、変えられない&lt;br /&gt;《数学》不変｛ふへん｝の、一定｛いってい｝の、定数｛ていすう｝の&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 0, 0);"&gt;&lt;strong&gt;confess&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;【自動】&lt;br /&gt;〔自己｛じこ｝に不利益｛ふりえき｝な事実｛じじつ｝を〕認める・&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;Even if Bob did confess, I do not believe that he killed that woman. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;【他動】〔過ち・罪などを〕告白｛こくはく｝［白状｛はくじょう｝・自供｛じきょう｝］する・&lt;/span&gt;He didn't confess his crime even after he was found guilty. &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;(彼は有罪の評決が下った後でさえ、犯行を自白しなかった。)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;(the soures from the internet and the book "The Best Chinese Idioms")&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-1803278593805512518?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/1803278593805512518/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=1803278593805512518&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1803278593805512518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/1803278593805512518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/08/covering-ones-eyes-with-leaf.html' title='Covering  One&apos;s Eyes with a Leaf (一葉障目)'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6655674023038907262</id><published>2008-08-27T16:56:00.007+08:00</published><updated>2008-09-11T05:59:35.109+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the best chinese idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文版成語'/><title type='text'>A Spring Dresm (一場春夢)</title><content type='html'>&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Said of the transience of great wealth and high position&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;S&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;u Dongpo(蘇東坡) was a celebrated man of letters and calligrapher of the Northern Song Dynasty. He objected to Wang Anshi's(王安石) reform, and was banished from the court for writing opposing poems. Leater, he resumed office first as Court Academician, and then as Minister of Rites(禮部尚書). However, he was again removed from the court. At the time he was in Changhua in Zhejiang, he walked one day on a country path with a gourd ladle on his back while singing, and came across a grandma in her seventies. The grandma said to him with pity, "Your wealth and position as an academician in the past is only a dream in spring, "Hearing the words, Su Dongpo was depressed and said nothing.&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;banish&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt; ~ &lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;from&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;～を…から追放する［追い払う］&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;academician&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;【名】&lt;br /&gt;アカデミー会員｛かいいん｝、学士院会員 &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;gourd&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt; (葫蘆瓢)&lt;br /&gt;【名】&lt;br /&gt;《植物》ウリ類、ゴード◆ウリやヘチマ状の実をつけるウリ科(&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;Cucurbitaceae&lt;/span&gt;)の植物の総称。&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;ladle&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;【名】&lt;br /&gt;おたま、ひしゃく&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;(the sources from internet and the book "The Best Chinese Idioms)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6655674023038907262?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6655674023038907262/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6655674023038907262&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6655674023038907262'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6655674023038907262'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/08/spring-dresm.html' title='A Spring Dresm (一場春夢)'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-414366341664391491</id><published>2008-08-26T14:56:00.005+08:00</published><updated>2008-09-11T05:59:50.437+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the best chinese idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文版成語'/><title type='text'>A Ruinous defeat (一敗塗地)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;Meaning once defeated, one's liver and brains will be scattered to the ground.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;T&lt;/span&gt;owards the end of the Qin(秦) Dynasty, the feudal princes in many places revolted against the tyranical Qin court and the peasant leader Chen Sheng staged an uprising at Great Marsh Township. The magistrate of Pei county was greatly alarmed by the perilous political situation. At the suggestion of the county officials Xiao He(蕭和) and Cao Shen(曹參), the magistrate sent someone to fetch Liu Bang(劉邦) who had been exiled. But when Liu Bang and his men were outside the city, the magistrate feared that once Liu Bang was in the city, he might remove the magistrate from his post. The magistrate close the city gates and planned to have Xiao He and Cao Shen killed. Xiao and Cao managed to escape from the city and recieved Liu Bang's protection. Liu Bang wrote a letter calling on the people to rise against the magistrate, tied the letter to an arrow and shot it into the city. The people in the city responded to the call with one heart, killed the magistrate and opened the gate to welcome Liu Bang into the city. They wanted him to be the magistrate, but Liu Bang refused, saying, "The whole country is now in great turmoil. If you don't choose the right person to be the magistrate, you may suffer defeat with your liver and brains scattered to the ground. I wish you could choose a more suitable person." After declining several times, Liu Bang eventually assumed the post of magistrate and became known respectfully as Lord Pei.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;feudal &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;【形】&lt;br /&gt;封建制度｛ほうけんせいど｝の、封建｛ほうけん｝の、封建的｛ほうけんてき｝な&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;revolt&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="color:#000000;"&gt;【自動】&lt;br /&gt;反抗｛はんこう｝する、反発｛はんぱつ｝する、反乱｛はんらん｝を起こす、暴動｛ぼうどう｝を起こす、反逆｛はんぎゃく｝する&lt;br /&gt;反感｛はんかん｝［嫌悪｛けんお｝］を抱く、不快｛ふかい｝に感じる、むかつく、ムカムカする、吐き気を催す&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;perilous&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;【形】&lt;br /&gt;危険｛きけん｝な、冒険的｛ぼうけんてき｝な、危険｛きけん｝の多い、危険性｛きけん せい｝の高い&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;exile&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;【他動】&lt;br /&gt;（国外｛こくがい｝）追放｛ついほう｝する、亡命｛ぼうめい｝させる・&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;The Dalai Lama, spiritual leader, was exiled from Tibet by China&lt;/span&gt;. (精神的指導者であるダライ・ラマは中国政府によってチベットから追放された。)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;turmoil&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;【名】&lt;br /&gt;騒動｛そうどう｝、混乱｛こんらん｝、不安｛ふあん｝、騒ぎ、動揺｛どうよう｝・&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;The government's inability to manage inflation will lead to social turmoil. &lt;/span&gt;(政府がインフレ抑制に失敗すれば社会不安を招くだろう。)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style="color:#ff0000;"&gt;assume&lt;/span&gt; &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;【他動】&lt;br /&gt;～と仮定｛かてい｝［想定｛そうてい｝・憶測｛おくそく｝・推測｛すいそく｝］する、思い込む、見なす、頭から決めてかかる、～を前提｛ぜんてい｝とする、当然｛とうぜん｝と思う、見込む｛みこむ｝、決め込む、てっきり～だと思う・&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;would&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;assume&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;so&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;.&lt;/span&gt; (そうだと推測します［思います］。)&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;assume&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;that&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;) &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;you&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;will&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;show&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;this&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;email&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;to&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;your&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;subordinates&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;.&lt;/span&gt; (あなたは、このメールを部下たちに見せますよね。 )&lt;br /&gt;〔義務などを〕引き受ける&lt;br /&gt;〔役割｛やくわり｝などを〕担う&lt;br /&gt;〔責任などを〕負う・&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;We&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;assume&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;no&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;responsibility&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;whatsoever&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;for&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;any&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;damages&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;resulting&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;from&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;the&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;use&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;of&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;this&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;site&lt;/span&gt;&lt;span style="color:#3333ff;"&gt;.&lt;/span&gt;(このサイトを利用することによって発生する損害に関して、当社は一切の責任を負いません。 )&lt;br /&gt;〔債務を〕肩代わりする、引き継ぐ&lt;br /&gt;〔ある態度｛たいど｝を〕取る&lt;br /&gt;～を身につける、～を装う、～のふりをする&lt;br /&gt;〔姿勢｛しせい｝・体勢｛たいせい｝・ポーズなどを〕とる・&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;As soon as I finish my meal, I always assume my usual position on my comfortable chair, and continue working on my PC. &lt;/span&gt;(私は、いつも食事を終えたらすぐにいつもの場所に戻り、心地良いいすに座って、パソコンの作業を続けます。 )&lt;br /&gt;〔任務｛にんむ｝・役職｛やくしょく｝・地位｛ちい｝などに〕就任｛しゅうにん｝する、就く・&lt;span style="color:#3366ff;"&gt;He assumed a newly created position as the company's chief operating officer. &lt;/span&gt;(彼は最高執行責任者として新しく作られた役職に就任しました。)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;span style="color:#009900;"&gt;(the sources from the internet and the book "The Best Chinese Idioms")&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-414366341664391491?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/414366341664391491/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=414366341664391491&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/414366341664391491'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/414366341664391491'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/08/ruinous-defeat.html' title='A Ruinous defeat (一敗塗地)'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-6945629517633924115</id><published>2008-08-25T21:04:00.010+08:00</published><updated>2008-09-11T06:00:05.499+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the best chinese idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文版成語'/><title type='text'>Cherishing a Deep-seated Affetion (一往情深）</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(0,0,153)"&gt;Said of people who are passionately and consistently devoted to somebody or something &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Huan Yi（桓伊）, a general of the Eastern Jin（晉）Dynasty, was brave and sagacious in battle and performed many military exploits for the empire. He was an honest and modest person and never prided himself on his merits. He loved music very much and was good at playing the flute. While listening to beautiful songs, he was unable to restrain his emotions and often felt enchanted by the magic of music. Xie An（謝安）, the prime minister at that time , once said that Huan Yi's love for music was deep-seated and came from th bottom of his heart.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="midashi"&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="searchwordfont" style="COLOR: rgb(191,0,0)"&gt;consistently&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;【副】 &lt;ol&gt;（首尾）一貫して、常に、相変わらず&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛あいかわらず｝&lt;/span&gt;、堅実に、相次いで、あくまで、かたくなに、毅然&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛きぜん｝&lt;/span&gt;として、連続&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛れんぞく｝&lt;/span&gt;して&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;Thank you very much for the fine arrangements you have consistently made for us over the past ten years.&lt;/span&gt; (過去10年にわたっていつも素晴らしい手配をしていただいてきたことに対し、厚く御礼申し上げます。)&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="midashi"&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="searchwordfont" style="COLOR: rgb(191,0,0)"&gt;sagacious&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="wordclass"&gt;【形】&lt;/span&gt;賢明&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛けんめい｝&lt;/span&gt;な、聡明&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛そうめい｝&lt;/span&gt;な、利口&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛りこう｝&lt;/span&gt;な、機敏&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛きびん｝&lt;/span&gt;な&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="midashi"&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="searchwordfont" style="COLOR: rgb(191,0,0)"&gt;exploit&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="wordclass"&gt;【名】&lt;/span&gt; &lt;ol&gt;手柄&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛てがら｝&lt;/span&gt;、功績&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛こうせき｝&lt;/span&gt;、偉業&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛いぎょう｝&lt;/span&gt;、快挙&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛かいきょ｝&lt;/span&gt;、功業&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛こうぎょう｝&lt;/span&gt;、英雄的行為&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛えいゆうてき こうい｝&lt;/span&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;&lt;span class="searchwordfont"&gt;enchante&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(255,0,0)"&gt;d&lt;/span&gt;【形】魅惑&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛みわく｝&lt;/span&gt;の、魅了&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛みりょう｝&lt;/span&gt;するような、恍惚となった&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="midashi"&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="searchwordfont" style="COLOR: rgb(191,0,0)"&gt;restrain&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="wordclass"&gt;【他動】&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;〔人・動物の行動を〕制する、制止&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛せいし｝&lt;/span&gt;する、抑止&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛よくし｝&lt;/span&gt;する、抑える&lt;/li&gt;&lt;li&gt;自制&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛じせい｝&lt;/span&gt;する、こらえる&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;He&lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt; couldn't &lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;restrain &lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;himself &lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;from&lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt; crying &lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;during &lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;sad&lt;/span&gt;&lt;span class="wordlink" style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt; movies&lt;/span&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;.&lt;/span&gt; ( 彼は悲しい映画を見ている間、泣くのをこらえることができなかった。)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;抑制&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛よくせい｝&lt;/span&gt;する、防止&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛ぼうし｝&lt;/span&gt;する&lt;/li&gt;&lt;li&gt;拘束&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛こうそく｝&lt;/span&gt;する、監禁&lt;span class="kana" style="DISPLAY: inline"&gt;｛かんきん｝&lt;/span&gt;する&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/ul&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,102,0); FONT-STYLE: italic"&gt;(the sources from the internet and the book "The Best Chinese Idioms")&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;ul style="TEXT-ALIGN: left"&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-6945629517633924115?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/6945629517633924115/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=6945629517633924115&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6945629517633924115'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/6945629517633924115'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/08/cherishing-deep-seated-affetion.html' title='Cherishing a Deep-seated Affetion (一往情深）'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-5502209281099374403</id><published>2008-08-25T10:29:00.017+08:00</published><updated>2008-09-11T06:00:21.347+08:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='the best chinese idioms'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文學習'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='英文版成語'/><title type='text'>A narrow strip of water （一衣帶水）</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;said of close neighbours&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;A&lt;/span&gt;t the end of the Southern Dynasties,Yang Jian, Emperor Wen of the Sui Dynasty,on the northern side of the Yangtze River, launched a war to unify the whole country. He wanted to destory the state of chen on the soouthern side but his army was stopped by the torrential river. Standing by the river and looking towards the south that was enveloped in mists, he said to his minister Gao Ying, "The emperor of Chen has plunged the people of Chen into the depth of sufferings. As an officail of the people, am I to be stopped by a narrow strip of water and not come to their rescue?" He ordered boats to be bilt and eventually subjugated the state of Chen, unifying the whole country under his leadership.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="midashi"&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="searchwordfont" style="COLOR: rgb(191,0,0)"&gt;torrential &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;【形】 &lt;span class="wordclass"&gt;&lt;/span&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;急流の、急流の作用でできた&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;急速な、激しい、車軸を流すような、圧倒的な、熱烈な、猛烈な、おびただしい、ものすごい&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="midashi"&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="searchwordfont" style="COLOR: rgb(191,0,0)"&gt;plunge&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="wordclass"&gt;【名】【自動】&lt;/span&gt;飛び込む〔価格などが〕急に下がる、急落&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛きゅうらく｝&lt;/span&gt;する&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;The U.S. dollar plunged against the yen&lt;/span&gt; (ドルが円に対して急落しました。)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;Because of the socialist Party's victory in the election, prices plunged on the Paris stock market.&lt;/span&gt; ( 選挙で社会党が勝利したために、パリ証券取引所では株価が暴落しました。)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;span class="midashi"&gt;&lt;span class="wordlink"&gt;&lt;strong&gt;&lt;span class="searchwordfont" style="COLOR: rgb(191,0,0)"&gt;subjugate&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span class="wordclass"&gt;【他動】&lt;/span&gt;支配下&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛しはいか｝&lt;/span&gt;に置く、従属&lt;span class="kana" style="DISPLAY: none"&gt;｛じゅうぞく｝&lt;/span&gt;させる、意のままに操る&lt;br /&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(51,51,255)"&gt;Hitler subjugated his people using charisma and force.&lt;/span&gt; (ヒトラーはカリスマ性と武力で国民を従えた)&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;sources&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,102,0); FONT-STYLE: italic"&gt;(the sources from the internet and the book "The Best Chinese Idioms")&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="COLOR: rgb(0,102,0)"&gt;&lt;sources&gt;&lt;/sources&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/sources&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-5502209281099374403?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/5502209281099374403/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=5502209281099374403&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5502209281099374403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/5502209281099374403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/08/narrow-strip-of-water-said-of-close.html' title='A narrow strip of water （一衣帶水）'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7195804276666619117.post-8888268468626912826</id><published>2008-08-25T07:18:00.000+08:00</published><updated>2008-08-25T07:25:08.080+08:00</updated><title type='text'>blog open!!</title><content type='html'>Thank you to internet.I try to learn English in the internet and hope to keep my memory in webblog!&lt;br /&gt;In first,I add bbc radio player to my blog,because I like this console that I can listen all radio in this.I also will try to write some thing in my blog.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7195804276666619117-8888268468626912826?l=bearenglish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://bearenglish.blogspot.com/feeds/8888268468626912826/comments/default' title='張貼意見'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=7195804276666619117&amp;postID=8888268468626912826&amp;isPopup=true' title='0 個意見'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8888268468626912826'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7195804276666619117/posts/default/8888268468626912826'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://bearenglish.blogspot.com/2008/08/blog-open.html' title='blog open!!'/><author><name>大雄布布的資訊、軟體世界!!!</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='32' src='http://3.bp.blogspot.com/_A1M3Cc8qvIo/SS6wuimE8tI/AAAAAAAADLk/_A62ynYZHCQ/S220/bigbear.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
